TIMELY DECISIONS IN SPANISH TRANSLATION

['taimli di'siʒnz]
['taimli di'siʒnz]
decisiones a tiempo
adoptar oportunamente las decisiones

Examples of using Timely decisions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By delegating the authority to take timely decisions on matters routine to the regions,
Mediante la delegación en las regiones de la facultad de adoptar decisiones oportunas sobre cuestiones cotidianas,
prospective diagnosis of the evolution of national development to allow timely decisions and assess the impact of public policies
prospectivo de la evolución del desarrollo nacional que permita tomar decisiones oportunas y evaluar el impacto de las políticas públicas
which precludes timely decisions on adjusting the implementation priorities and pace.
lo cual impide tomar decisiones oportunas sobre el ajuste de las prioridades y el ritmo de ejecución.
timeliness of the preparations for the Commission and timely decisions on the scheduling of the different items to be considered by it.
éstos concluyan a tiempo y de que se tomen con tiempo las decisiones respecto de la programación de los diferentes temas que ha de examinar la Comisión.
The lack of timely decisions on such requests would be to the detriment of both the staff members
La falta de decisiones oportunas sobre esas solicitudes hubiera ido en detrimento del personal
not only to measure impact and to facilitate timely decisions for adjustments during implementation of HDI-E projects,
que se considera esencial, no sólo para medir los efectos y para facilitar las decisiones oportunas sobre los ajustes que haya que hacer durante la
In its Notes on Organizing Arbitral Proceedings,"Discretion in conduct of proceedings and usefulness of timely decisions on organizing proceedings" the United Nations Commission on International Trade Law(UNCITRAL)
En sus Notas sobre la organización del proceso arbitral,"Discrecionalidad en la dirección del proceso y utilidad de adoptar oportunamente las decisiones al organizar el procedimiento a seguir", la Comisión de
The Fund should reorient its policies in order to take timely decisions with regard to regions of potential conflict,
El Fondo debe reorientar sus políticas a fin de adoptar decisiones oportunas para las regiones en que existe la posibilidad de
In order to assist Member States in formulating timely decisions on troop contributions,
A fin de ayudar a los Estados Miembros a formular decisiones oportunas sobre la aportación de contingentes,
gather the necessary commitment, spirit and courage to take timely decisions.
el espíritu y el valor necesarios para adoptar decisiones oportunas.
Legislative and Administrative Measures to Ensure Timely Decisions Regarding Imports of Listed Chemicals under Annex III(Article 10)
Medidas legislativas y administrativas necesarias para garantizar la adopción oportuna de decisiones relativas a la importación de los productos químicos enumerados en el anexo III(Artículo 10)
Parallel to the existing decentralized mechanism for objections, there should be a centralized system which would take uniform and timely decisions on the admissibility of reservations
Paralelamente al actual sistema centralizado de objeción debe haber un sistema descentralizado que decida en forma rápida y uniforme acerca de la admisibilidad de las reservas
To facilitate timely decisions by the Executive Board on the programming arrangements for 2004
A fin de facilitar la adopción oportuna de decisiones por parte de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación para 2004
ascertain continuing programme relevance, thereby enabling timely decisions to be taken on the development of new programme initiatives.
los programas siguen siendo pertinentes; así se permitirá la adopción de decisiones oportunas acerca de la elaboración de iniciativas sobre nuevos programas.
Disciplinary Committees may need to continue their work beyond the 30 November 2008 deadline to ensure timely decisions by the Secretary-General or executive head, in the following two areas.
seguir funcionando más allá del 30 de noviembre de 2008 a fin de asegurar que el Secretario General o el jefe ejecutivo adopte decisiones oportunas en los dos casos que se indican a continuación.
improved quality, timely decisions, reduced lead time
la mejora de la calidad, la adopción de decisiones oportunas, la reducción de los plazos
other stakeholders translated into timely decisions in the selection, design
otros interesados se traducían en decisiones oportunas en la selección, diseño
The adoption of timely decisions on scheduling, the updating of treaty provisions,
La adopci6n de decisiones oportunas sobre la inclusi6n de sustancias en las listas,
Clear criteria are needed to enable us to take timely decisions to lift Security Council embargoes on the export of diamonds from African countries emerging from conflict,
Necesitamos criterios claros para poder tomar decisiones oportunas a fin de levantar los embargos de el Consejo de Seguridad sobre la exportación de diamantes de los países africanos que salen de conflictos,
in particular, the timely decisions taken at the ad hoc meeting of States parties to the Convention in New York on 21
en particular las decisiones oportunas aprobadas en la reunión especial de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Nueva York el 21
Results: 63, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish