Examples of using
To carry out functions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The posts are needed to carry out functions covering rule of law issues in order to ensure substantive engagement with local institutions,
Los puestos son necesarios para realizar funciones relacionadas con el estado de derecho a fin de asegurar la colaboración sustantiva con las instituciones locales
Programme Management to carry out functions related, inter alia,
Gestión de Programas para desempeñar funciones relacionadas, entre otras cosas,
One P4 post for a senior market analyst(Division of Product and Market Development) to carry out functions reinforcing ITC's capacity to analyse trade flows, trade opportunities,
Un puesto de categoría P4 para un analista superior de mercados( División de Desarrollo de Productos y Mercados), para realizar funciones vinculadas a el fortalecimiento de la capacidad de el CCI para analizar las corrientes comerciales,
of $64,500 under executive direction and management, relates to the costs of Citrix/Mobile Office licenses for 46 critical staff in the Department to carry out functions critical to ensuring the continued implementation of business continuity management;
gestión ejecutivas guarda relación con el costo de las licencias de Citrix/Mobile Office concedidas a 46 funcionarios del Departamento encargados de realizar funciones esenciales para seguir poniendo en práctica la gestión de la continuidad de las operaciones;
two staff at the General Service(Other level), each for 18 months, to be provided from general temporary assistance, to carry out functions related to servicing the intersessional working group($837,000);
cada uno de ellos financiado por un período de 18 meses con cargo a la partida para personal temporario general, que ejercerían funciones relacionadas con la prestación de servicios al grupo de trabajo entre períodos de sesiones(837.000 dólares);
I wish to confirm that in my view conditions are now such as to permit the immediate deployment of the United Nations Observers to begin to carry out functions envisaged in the cease-fire agreement.
deseo confirmar que a mi juicio las condiciones imperantes actualmente permiten el inmediato despliegue de los observadores de las Naciones Unidas a fin de que comiencen a desempeñar las funciones previstas en el acuerdo de cesación del fuego.
often giving General Service staff members the opportunity to carry out functions with greater responsibility,
ofreciendo con frecuencia a los miembros del personal de Servicios Generales la oportunidad de realizar funciones con mayores responsabilidades,de Política de Recursos Humanos.">
In connection with the Yakimetz case, one of the Judges of the Court had noted that it was being asked to carry out functions which were wholly incompatible with its nature as the supreme judicial organ of the United Nations,
Con respecto al caso Yakimetz, uno de los magistrados de la Corte señaló que se le pedía a esa entidad que desempeñara funciones totalmente incompatibles con su carácter de órgano judicial principal de las Naciones Unidas,
which in accordance with article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities would be established to carry out functions provided in the Convention.
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, se crearía para desempeñar las funciones enunciadas en la Convención.
the top-down creation of community-based organizations to carry out functions for the State and approaches that are excessively donor-driven
en virtud de una decisión jerárquica, de organizaciones comunitarias que ejercen funciones en nombre del Estado y la adopción de
in exchange for one General Service(Principal level) post to carry out functions classified at that level as a result of increased responsibilities related to the servicing of the Administrative Committee on Coordination and its Organizational Committee.
a cambio de un puesto de el cuadro de servicios generales( categoría principal) para realizar funciones que han quedado clasificadas en esa categoría debido a el aumento de las responsabilidades relacionadas con la prestación de servicios a el Comité Administrativo de Coordinación y su Comité de Organización.
Beside appointment of a single independent mechanism to carry out functions under article 33, paragraph 2, the Convention alsoto promote, protect and monitor implementation.">
Además de la designación de un único mecanismo independiente que desempeñe las funciones previstas en el párrafo 2 del artículo 33,la aplicación de la Convención.">
Some policies allow consultants to carry out functions and tasks that should normally be performed by staff members,
Algunas políticas permiten a los consultores realizar funciones y tareas que normalmente deberían correr a cargo de el personal de plantilla en la medida en
authorize observers of other member States to carry out functions on board their vessels(SEAFO,
c permitir que observadores de otros Estados miembros desempeñaran sus funciones a bordo de sus buques(SEAFO,
to enable the Secretariat to carry out functions with respect to technical legislative assistance, dissemination of information
para posibilitar a la Secretaría desempeñar funciones relativas a la prestación de asistencia técnica en materia legislativa,
the resources of UNCITRAL have recently been strengthened to enable the Secretariat to carry out functions with respect to technical legislative assistance,
se han reforzado recientemente los recursos de la CNUDMI para permitir que la Secretaría realice funciones con respecto a la asistencia legislativa técnica,
relevant decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol, to carry out functions in paragraphs 5
las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo, para realizar las funciones que se recogen en los párrafos 5
Expresses its concern about the practice of using consultants to carry out functions assigned to established posts,
Expresa su preocupación por la práctica de encomendar a consultores funciones que corresponden a puestos de plantilla
two weeks in September/October) to carry out functions not necessarily related to cases.
para llevar a cabo funciones no necesariamente relacionadas con causas.
The key contribution of the UNV programme is the ability to quickly mobilize international volunteers with the relevant skills and experience to carry out functions essential to field operations
La contribución fundamental del programa de los VNU estriba en la capacidad de movilizar prontamente voluntarios internacionales con los conocimientos y la experiencia necesarios para desempeñar funciones esenciales para las operaciones externas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文