Examples of using
To combat impunity
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Measures had been taken to combat impunity, by reforming the justice system
Se han adoptado medidas contra la impunidad mediante reformas en el sistema judicial,
followed by appropriate action which demonstrates the sincerity of the Government to combat impunity through investigation, prosecution of perpetrators and compensation.
seguidos de medidas adecuadas que demuestren la sinceridad del Gobierno en su lucha contra la impunidad mediante la investigación, el enjuiciamiento de los autores y la indemnización.
They urged the Special Representative to press the political leaders of Guinea-Bissau to make more determined efforts to combat impunity and drug trafficking.
También instaron al Representante Especial a que ejerciera presión sobre los líderes políticos de Guinea-Bissau para que realicen esfuerzos decididos enlalucha contra la impunidad y el tráfico de drogas.
Effective coordination among State institutions enabled Guatemala to take unprecedented steps to combat impunity.
Una efectiva coordinación interinstitucional permitió que Guatemala diera pasos sin precedentes enelcombate a la impunidad.
AI recalled that Colombia had accepted a number of UPR recommendations to ensure appropriate investigation of human rights abuses and to combat impunity.
AI recordó que Colombia había aceptado varias recomendaciones del EPU de que investigara de manera adecuada los abusos de los derechos humanos y combatiera la impunidad.
urging the Central African Republic to combat impunity, including those made by the United Nations, have been acted on.
en que se instaba a la República Centroafricana a que combatiera la impunidad han quedado sin efecto.
This study also benefited from an expert workshop on best practices to combat impunity organized by OHCHR in December 2003.
Otra fuente del estudio fue un seminario de expertos sobre las mejores prácticas para combatir para impunidad, organizado por el ACNUDH en diciembre de 2003.
other crimes against humanity and to combat impunity;
de otros crímenes contra la humanidad, así como paralalucha contra la impunidad;
the Government of Chad must make it a priority to combat impunity.
el Gobierno del Chad debe otorgar prioridad alalucha contra la impunidad.
to disseminate information to combat impunity.
difundir información con laque combatir la impunidad.
promotion of human rights through action to combat impunity.
el fomento de los derechos humanos aplicando medidas que combatan la impunidad.
Disseminating as widely as possible the United Nations Principles to combat impunity.
Dar la más amplia difusión a los principios rectores de las Naciones Unidas sobrelalucha contra la impunidad.
An overarching human rights priority for the EU is to combat impunity.
Una prioridad esencial en materia de derechos humanos para la Unión Europea es la lucha contra la impunidad.
It is therefore time for the United Nations to combat impunity, uphold accountability
Por lo tanto, ya es hora de que las Naciones Unidas combatan la impunidad, pidan cuentas
would continue to make every effort to combat impunity.
seguirá desplegando todos los esfuerzos posibles paralalucha contra la impunidad.
Conclusions of the independent expert to update the Set of Principles to combat impunity E/CN.4/2005/102, para. 70.
Conclusiones de la Experta independiente encargada de actualizar el Conjunto de principios para la lucha contra la impunidad E/CN.4/2005/102, párr. 70.
encouraged them to press on with their efforts to combat impunity.
initiatives designed to combat impunity and irregularities in the administration of justice should be maintained and encouraged.
se mantengan y fomenten los programas e iniciativas encaminados a luchar contra la impunidad y las irregularidades en materia de justicia.
is designed to deter persons from committing such crimes and to combat impunity in general.
tiene por objeto desalentar a las personas que practican esta clase de violencia y a combatir la impunidad en general.
efforts to combat impunity and strengthen criminal justice at the international level constitute an important pillar of the rule of law
las iniciativas para combatir la impunidad y fortalecer la justicia penal en el plano internacional constituyen un pilar importante del estado de derecho
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文