TO FACILITATE THE FLOW IN SPANISH TRANSLATION

[tə fə'siliteit ðə fləʊ]
[tə fə'siliteit ðə fləʊ]
para facilitar el flujo
to facilitate the flow
para facilitar la corriente
para facilitar la circulación
para facilitar las corrientes

Examples of using To facilitate the flow in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they are also designed to facilitate the flow of data.
también están destinadas a facilitar el flujo de éstos.
Bolivia- SIN launches the“Taxpayer's Mail” to facilitate the flow of tax information.
Bolivia- El SIN lanza el«Correo del Contribuyente» para facilitar flujo de información tributaria.
The project is intended to increase networking among the countries of the region and to facilitate the flow of scientific information.
Dicho proyecto tiene por objeto extender las redes entre los países de la región y facilitar la corriente de información científica.
Encourage traditional media to bridge the knowledge divide and to facilitate the flow of cultural content, particularly in rural areas.
Alentar a los medios de comunicación tradicionales a reducir la brecha del conocimiento y facilitar el flujo de contenido cultural, en particular en las zonas rurales.
UNHCR is therefore considering the establishment of transit shelters in border locations to facilitate the flow of spontaneous returnees from Côte d'Ivoire and Guinea.
Por lo tanto, la OACNUR está considerando la posibilidad de establecer refugios de tránsito en localidades fronterizas a fin de facilitar la corriente de retorno espontáneo desde Côte d'Ivoire y Guinea.
Fiji called for the establishment of networks linking migrants with their home countries to facilitate the flow of knowledge, technology, investment and trade.
Fiji propugna el establecimiento de redes que pongan en comunicación a los migrantes con sus países de origen con el fin de facilitar los flujos comerciales, de conocimientos, de tecnología y de inversiones.
Or a large lobby in front of the exhibition halls to facilitate the flow of attendees.
Concurse amplío vestíbulo frente a las salas de exposición que facilita el flujo de los asistentes.
Application on the skin of stones at different temperatures to facilitate the flow of vital energy.
Aplicación sobre la piel de piedras a distintas temperaturas para facilitar que fluya la energía vital.
The Committee strongly recommends that the Government establish mechanisms to facilitate the flow of humanitarian assistance
El Comité recomienda encarecidamente al Gobierno que establezca mecanismos para facilitar el flujo de la asistencia humanitaria,
Appropriate measures should be taken to facilitate the flow of information between the Mission
Deberán adoptarse medidas apropiadas para facilitar la corriente de información entre la Misión
This area supports a key insight that Agile team members should be physically present in their space to facilitate the flow of information, problem-solving and learning.
Esta área respalda el insight principal de que los miembros del equipo Agile tienen que estar físicamente presentes en el espacio para facilitar el flujo de información, la resolución de problemas y el aprendizaje.
open digital channels to facilitate the flow of information used to make these decisions.
abrir vías digitales para facilitar el flujo de la información utilizada para tomar estas decisiones.
as a vehicle to facilitate the flow of space applications benefits to States wishing to cooperate in its space programmes.
como vehículo para facilitar la corriente de beneficios de las aplicaciones espaciales hacia los Estados que deseaban cooperar en sus programas espaciales.
IOC was uniquely placed to facilitate the flow of technology and aid the provision of ocean assessments
la COI estaba excepcionalmente bien situada para facilitar las corrientes de tecnología y ayudar en la evaluación de los océanos
What have not been addressed by the easing of the closure are the issues of exports as well as the limited number of crossings open to facilitate the flow of goods.
Lo que no se ha abordado con la facilitación del cierre son los problemas de las exportaciones, así como la limitada número de cruces abiertos para facilitar el flujo de mercancías.
To facilitate the flow of remittances, NEPAD should play a more proactive role in encouraging both advanced
Para facilitar las corrientes de remesas, la NEPAD debe desempeñar un papel más activo a fin de promover
The mechanism must be sufficiently solid to facilitate the flow of resources to developing countries in accordance with their needs
El mecanismo debe ser lo suficientemente sólido como para facilitar las corrientes de recursos a los países en desarrollo de acuerdo con sus necesidades,
building of migrants networks with their home countries to facilitate the flow of knowledge, technology,
países de origen o la creación de nuevas redes para facilitar las corrientes de conocimientos, tecnología,
How to enhance this value and how to facilitate the flow of knowledgerich goods
El modo de aumentar ese valor y facilitar el flujo transfronterizo de mercancías
Urges the OIC Trust Fund for Sierra Leone to continue to facilitate the flow of much-needed financial assistance to Sierra Leone
Insta al Fondo Fiduciario de la OCI para Sierra Leona a que siga facilitando la afluencia de la muy necesaria asistencia financiera a Sierra Leona,
Results: 100, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish