TO MITIGATE THE EFFECT IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'mitigeit ðə i'fekt]
[tə 'mitigeit ðə i'fekt]
para mitigar el efecto
to mitigate the impact
to mitigate the effect
para paliar el efecto
para mitigar los efectos
to mitigate the impact
to mitigate the effect

Examples of using To mitigate the effect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the provision of supplementary services and training to mitigate the effect of skills attrition among business process owners and operators.
la prestación de servicios complementarios y capacitación a fin de mitigar los efectos de la pérdida de conocimientos en los encargados de realizar los distintos trámites institucionales.
governors emphasized the need for bold and decisive actions to mitigate the effect of the crisis on African economies.
gobernadores destacaron la necesidad de medidas audaces y enérgicas para mitigar el efecto de la crisis en los países africanos.
also with donor assistance, to mitigate the effect of forced migration on children and adolescents.
también con la ayuda de donantes, para mitigar en ellos los efectos de la migración forzada.
In order to mitigate the effect of these restrictions and to maintain its capacity to deliver its mandate,
Para mitigar el efecto de esas limitaciones y mantener su capacidad para cumplir su mandato,
policies and procedures to mitigate the effect these authorities may have on individual privacy
políticas y procedimientos para atenuar el efecto que estas facultades puedan tener sobre la privacidad de los individuos
other experts to mitigate the effect of these irregularities on polling day.
y otros expertos para minimizar los efectos de esas irregularidades el día de las elecciones.
which reached over 46,000 children(in addition to 20,112 parents and caregivers) to mitigate the effect of trauma and to alleviate psychosocial distress
que ayudaron a más de 46.000 niños(además de 20.112 padres y cuidadores) a mitigar los efectos del trauma y a aliviar la ansiedad psicosocial
the Conference of the Parties to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals adopted a resolution in which it requested the parties to mitigate the effect of by-catch on migratory species
la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, celebrada en diciembre de 2008, se aprobó una resolución en la cual se pidió a las partes que mitigaran los efectos de la capturas incidentales sobre las especies migratorias
to provide for public investment to mitigate the effect of the crisis.
a proveer inversiones públicas para mitigar los efectos de la crisis.
to promote the adoption of measures to mitigate the effect of disasters by both the public and private sectors in the recipient countries.
adopten medidas para mitigar las secuelas de los desastres.
However, the Knesset decided to mitigate the effect of the section on the Arab unrecognized villages, and passed a special
Sin embargo, el Knesset decidió mitigar los efectos del artículo en las aldeas árabes no reconocidas
However, the Knesset decided to mitigate the effect of the section on the Bedouin unrecognized villages and passed a special
No obstante, el Knesset decidió suavizar el impacto del artículo en las aldeas beduinas no reconocidas
CaixaBank, committed to mitigating the effects of coronavirus.
CaixaBank, comprometidos para mitigar los efectos del coronavirus.
What cannabinoids would be the most suitable to mitigate the effects of other drug addictions?
¿Qué cannabinoides serían los más indicados para paliar los efectos de otras drogodependencias?
Repairs and regenerates tissue to mitigate the effects of ageing.
Repara y regenera el tejido para paliar los efectos del envejecimiento.
Judicial activity will resume with new criteria to mitigate the effects of COVID-19.
La actividad judicial se reanudará con nuevos criterios para paliar los efectos del COVID-19.
The first relies on procedures to mitigate the effects of the disease.
El primero confía en los procedimientos para atenuar los efectos de la enfermedad.
Various methods are being explored to mitigate the effects of climate change.
Se están estudiando varios métodos para atenuar los efectos del cambio climático.
They have also failed to mitigate the effects of the crises through appropriate policy responses.
Tampoco han mitigado los efectos de las crisis mediante respuestas de política acertadas.
Vii Facilitate access to climate-related data relevant to mitigating the effects of drought, in accordance with national legislation, to relevant stakeholders for sustainable development;
Vii Facilitar a las partes interesadas en el desarrollo sostenible el acceso a datos climáticos pertinentes para mitigar los efectos de la sequía, de conformidad con la legislación nacional.
Results: 43, Time: 0.0845

To mitigate the effect in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish