TO PUSH FORWARD IN SPANISH TRANSLATION

[tə pʊʃ 'fɔːwəd]
[tə pʊʃ 'fɔːwəd]
para impulsar
to boost
to drive
to promote
to advance
to foster
to push
to power
to propel
to encourage
to fuel
para llevar adelante
to carry forward
to take forward
to pursue
to push forward
to bring forward
para empujar hacia adelante

Examples of using To push forward in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The broad-based Government established last November has not created the expected positive political momentum needed to push forward the governance reform agenda
El Gobierno de amplia base establecido el pasado noviembre no ha generado el esperado impulso político positivo necesario para llevar adelante el programa de reforma de la gobernanza
the parties have shown more willingness to push forward the Conference's work
las partes han demostrado más voluntad para impulsar el trabajo de la Conferencia
We must work together to push forward with innovations and ideas to deliver safe and secure food
Debemos trabajar juntos para impulsar las innovaciones e ideas encaminadas a ofrecer alimentos sanos
The full implementation of these commitments will substantially boost the resources available to push forward the international development agenda
El pleno cumplimiento de estos compromisos supondrá un aumento sustancial de los recursos disponibles para llevar adelante el programa de desarrollo internacional
enough power to push forward.
suficiente poder para empujar hacia adelante.
We call on the international community to take credible steps to push forward the nuclear disarmament process,
Exhortamos a la comunidad internacional a que adopte medidas fiables para impulsar el proceso de desarme nuclear,
signed the same agreement to push forward the project.
suscribió con ella un acuerdo para llevar adelante el proyecto.
However, in its efforts to push forward the knowledge of what works for development,
Sin embargo, en sus esfuerzos para impulsar el conocimiento de lo que sí funciona para el desarrollo,
regional leaders and ECOWAS to push forward the political process.
líderes regionales y la CEDEAO para llevar adelante el proceso político.
A long term agreement brings SORALUCE into partnership with the Nuclear Advanced Manufacturing Research Centre(Nuclear AMRC) to push forward the development of manufacturing processes for civil nuclear
SORALUCE y el Centro de Investigación Avanzada de Fabricación Nuclear(Nuclear AMRC) firman un acuerdo de partenariado a largo plazo para impulsar el desarrollo de los procesos de fabricación de la energía nuclear
strong political support will be needed to push forward the implementation process.
en todos los ministerios, se necesitará un fuerte apoyo político para impulsar el proceso de implementación.
internally displaced persons to push forward the Darfur peace process.
los desplazados internos para impulsar el proceso de paz de Darfur.
rather a pretext to push forward the destruction of the welfare state and workers' rights.
más bien un pretexto para impulsar la destrucción del estado del bienestar y los derechos laborales.
build confidence to push forward denuclearization.
fomentar la confianza para impulsar la desnuclearización.
which can also be utilised to push forward gender issues at an industry level.
que también pueden ser utilizados para impulsar los asuntos de género a nivel de la industria.
Foundation will continue to push forward research and collaborative innovation with the goal of contributing to the creation,
La Fundación i2CAT continúe impulsando la investigación y la innovación colaborativa, con el objetivo de contribuir a crear,
we are determined to push forward with economic and political reforms which will lead us to a market economy
estamos decididos a llevar adelante las reformas económicas y políticas que nos conduzcan a una economía de mercado
Myanmar was encouraged by the"July package" of framework agreements adopted on 1 August 2004 by the General Council of WTO to push forward multilateral trade negotiations in agriculture,
El"Paquete de julio" de acuerdos marco adoptado el 1° de agosto de 2004 por el Consejo General de la OMC indujo a Myanmar a impulsar las negociaciones comerciales multilaterales en materia de agricultura,
The third goal should be to push forward the Doha Round in order to contribute to the steady growth of the world economy
El tercer objetivo debe ser impulsar la Ronda de Doha a fin de contribuir al crecimiento sostenido de la economía mundial
promised to push forward this meeting, and asked Beirut City Council to submit a specific proposal(subject
se comprometió a impulsar esta reunión, y solicitó que el Ayuntamiento de Beirut pudiera elevar una propuesta concreta(tema
Results: 99, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish