Examples of using
To reduce duplication
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
multi-stakeholder initiatives, in order to reduce duplication of efforts.
y en colaboración con estas, a fin de reducir la duplicaciónde esfuerzos.
To reduce duplication with the General Assembly,
Para reducir la duplicación con la Asamblea General,
Collaboration across the United Nations system through LTAs served to reduce duplication, and increase volume leverage and synergies,
La colaboración en el sistema de las Naciones Unidas mediante los acuerdos a largo plazo servía para reducir las duplicidades e incrementar el aprovechamiento de los volúmenes
the Working Group to reduce duplication and share data.
el Grupo de Trabajo para reducir la duplicación y compartir datos.
CMS to coordinate scientific research programmes based on identification of common issues/threats shared across the CMS family to reduce duplication and overlaps and improve economies of scale.
Coordinación de la CMS de programas de investigación científica basados en la identificación de problemas comunes/amenazas compartidas a través de la familia de la CMS para reducir la duplicación y las superposiciones y mejorar las economías de escala.
the indiscriminate establishment and use of LTAs resulted in a proliferation of LTAs in the organization without any effort to reduce duplication and use existing LTAs optimally.
proliferación de tales acuerdos en la organización correspondiente sin que se realizara ningún esfuerzo para reducir las duplicidades y utilizar de manera óptima los acuerdos a largo plazo vigentes.
In the later 1980s Brown Boveri took steps to reduce duplication of research and development among its various groups.
Los mil millones en inversión en reactores de alta temperatura tales como el THTR-300 demostró ser un fracaso A finales de la década de 1980, Brown Boveri tomó medidas para reducir la duplicación de investigación y desarrollo entre sus diversos grupos.
Also, in order to reduce duplication in the teacher evaluation framework,
Además, con el fin de reducir la duplicación en el marco de Evaluación Docente,
It is important for The Convention to promote adequate measures to reduce duplication in assistance programmes for countries affected by serious desertification and/or drought
Es importante que la convención promueva medidas adecuadas para reducir la duplicación en los programas de asistencia destinados a los países afectados gravemente por la desertificación y/o la sequía
Only about $2.1 billion a year is currently being made available.24 Better collaboration among donors is needed to reduce duplication and share expertise,
Es menester que se entable una mejor colaboración entre los donantes, a fin dereducir la duplicación de actividades e intercambiar expertos,
All organizations would make an effort to reduce duplication of effort and overlapping activities,
Todas las organizaciones tratarían de reducir la duplicación de esfuerzos y la superposición de actividades, en particular incrementando la cooperación
To better serve the needs of economic development and to reduce duplication, we should undertake a sweeping reassessment of the scores of subsidiary bodies of the Economic and Social Council and of the Assembly itself.
Con el objeto de satisfacer mejor las necesidades del desarrollo económico y de disminuir la duplicación es necesario evaluar nuevamente en forma minuciosa el gran número de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y de la propia Asamblea.
The biodiversity-related conventions could in future coordinate requests for information from independent scientific assessments, to reduce duplication of effort within assessment processes, but also to together identify priority issues
Los convenios relacionados con la diversidad biológica en el futuro podrían coordinar las solicitudes de información de evaluaciones científicas independientes, para reducir la duplicación de esfuerzos en los procesos de evaluación, e identificar juntos asuntos prioritarios
Additionally, participation in the UN activities helps to reduce duplication of efforts, while ensuring optimal utilization of resources within the UN system and allows for obtaining support from
Además, la participación en actividades de las Naciones Unidas ayuda a reducir la duplicación de esfuerzos y garantiza a la vez la utilización óptima de los recursos en el sistema de las Naciones Unidas,
Implementation of construction materials standardization is expected to reduce duplication of items purchased, achieve discounts due to bulk purchasing, improve maintenance quality;
La estandarización de los materiales de construcción contribuirá a reducir la duplicación en la adquisición de materiales, obtener descuentos con las compras a granel, mejorar la calidad del mantenimiento,
In order to reduce duplication of work, the Commission requested the Secretary-General, in cooperation with interested States,
A fin de reducir la duplicaciónde trabajos, la Comisión pidió al Secretario General que,
In an effort to reduce duplication, and to enhance the provision of reliable
En un intento por reducir la duplicación y por mejorar la prestación de servicios fiables
the Programme will help to reduce duplication in the United Nations system by forging stronger partnerships with other concerned agencies and programmes.
el Programa contribuirá a reducir la duplicación de actividades en el sistema de las Naciones Unidas mediante una colaboración más intensa con otros organismos y programas interesados.
The report of Mexico outlined how to reduce duplication of information and stated that three technical standards on geographic naming
En el informe de México se reseñaba cómo reducir la duplicación de información y se señalaba que tres normas técnicas
resources on repetitive reports and debates, to reduce duplication and consolidate closely related issues into a coherent deliberative process.
recursos en informes y debates reiterativos, reducir la repetición y consolidar las cuestiones que estén estrechamente vinculadas en un proceso deliberativo coherente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文