TO REDUCE THE VULNERABILITY IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'djuːs ðə ˌvʌlnərə'biliti]
[tə ri'djuːs ðə ˌvʌlnərə'biliti]
para reducir la vulnerabilidad
a disminuir la vulnerabilidad

Examples of using To reduce the vulnerability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States should take measures to reduce the vulnerability, stigmatization and discrimination that surround HIV/AIDS
Los Estados deberían adoptar medidas para reducir vulnerabilidad, estigmatización y discriminación por el VIH
Enforcement and administrative structures can be utilized to reduce the vulnerability of migrants, particularly through public information campaigns
Las estructuras administrativas y de ejecución pueden utilizarse para reducir la vulnerabilidad de los migrantes, particularmente mediante campañas de información pública
Mitigating the effects of drought" means activities related to the prediction of drought and intended to reduce the vulnerability of society and natural systems to drought as it relates to combating desertification;
Por"mitigación de los efectos de la sequía" se entiende las actividades relativas al pronóstico de la sequía y encaminadas a reducir la vulnerabilidad de la sociedad y de los sistemas naturales a la sequía en cuanto se relaciona con la lucha contra la desertificación;
When properly targeted and designed, they can help to reduce the vulnerability of the poor strata of the population by the provision of employment opportunities through a local resource-based approach.
Siempre que estén bien orientados y diseñados, estos programas pueden contribuir a reducir la vulnerabilidad de los segmentos pobres de la población mediante la creación de oportunidades de empleo a partir de un enfoque basado en la utilización de los recursos locales.
The programme was designed to reduce the vulnerability of women in the labour market,
El programa tiene por objeto reducir la vulnerabilidad de las mujeres en el mercado laboral, fundamentalmente en los
Social Council in its agreed conclusions of 1999 stressed the need to reduce the vulnerability of societies in developing countries to natural hazards.
Social, en sus conclusiones convenidas de 1999, destacó la necesidad de reducir la vulnerabilidad de las sociedades de los países en desarrollo a los peligros planteados por fenómenos naturales.
UNFPA responded immediately to protect women and girls and to reduce the vulnerability of pregnant women.
el UNFPA reaccionó de inmediato para proteger a las mujeres y las niñas y disminuir la vulnerabilidad de las mujeres embarazadas.
the provision of assistance to victims of trafficking in persons as a way to reduce the vulnerability to retrafficking and thus possibly reduce supply.
las víctimas de la trata de personas y la prestación de asistencia a estas para reducir su vulnerabilidad a ser nuevamente objeto de trata y así posiblemente reducir la oferta.
consideration of the risks that are natural to the coastal area, in order to reduce the vulnerability of the ecosystems, population
en la zona costera, a fin de reducir la vulnerabilidad de los ecosistemas,
The main challenge faced by small island developing States is to find the resources to develop a programme that is designed to reduce the vulnerability of their economies and generate economic growth and development.
El reto más difícil que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo es el de conseguir los recursos para aplicar un programa destinado a reducir la vulnerabilidad de sus economías y generar crecimiento y desarrollo.
the Principalities of Monaco and Andorra have joined forces to finance a four-year project to reduce the vulnerability of women of reproductive age stemming from the food crisis affecting Madagascar.
Andorra han sumado esfuerzos para financiar un proyecto de cuatro años de duración destinado a reducir la vulnerabilidad que padecen las mujeres en edad reproductiva causada por la crisis alimentaria que afecta a Madagascar.
for taking steps to reduce the vulnerability of populations in areas at risk from natural hazards.
de adoptar medidas para reducir la vulnerabilidad de la población en las zonas expuestas a riesgos naturales.
we recognize the urgent need to reduce the vulnerability of the region in that regard.
reconocemos la imperiosa necesidad de reducir la vulnerabilidad de la región en ese sentido.
The main challenge facing island developing countries is to adopt an overall development strategy designed to reduce the vulnerability of their economies and facilitate sustainable economic development.
La tarea principal que deben acometer los países insulares en desarrollo es adoptar una estrategia general de desarrollo destinada a reducir la vulnerabilidad de sus economías y a facilitar su desarrollo económico sostenible.
trading systems and to reduce the vulnerability in the event of financial crisis.
financiero y comercial y reducir la vulnerabilidad en caso de crisis financiera.
In the face of these threats, greater efforts are needed for a better scientific understanding of the impacts of climate change on the oceans and of how to reduce the vulnerability of coastal communities.
Frente a estas amenazas, es necesario desplegar mayores esfuerzos para lograr una mejor comprensión científica de los efectos del cambio climático sobre los océanos y de la manera de reducir la vulnerabilidad de las comunidades costeras.
IV.3.22 Assistance to Displaced Nationals of Myanmar in Bangladesh To contribute to the efforts of the Government of Bangladesh to reduce the vulnerability of the displaced population of Myanmar living within
IV.3.22 Asistencia a nacionales desplazados de Myanmar- Bangladesh Contribuir a los empeños del Gobierno de Bangladesh a fin de reducir la vulnerabilidad de los desplazados de Myanmar que residen dentro
The main challenge facing island developing countries is to adopt an overall development strategy that is designed to reduce the vulnerability of their economies and facilitate sustainable economic development.
El principal obstáculo que afrontan los países insulares en desarrollo consiste en adoptar una estrategia general de desarrollo que reduzca la vulnerabilidad de sus economías y facilite su desarrollo económico sostenible.
for ecosystem-based adaptation strategies to reduce the vulnerability of coastal communities to climate change.
las estrategias de adaptación basadas en los ecosistemas reduzcan la vulnerabilidad de las comunidades costeras al cambio climático.
However, countercyclical policy space in many developing countries needs to be further strengthened in order to reduce the vulnerability of these countries to both external and internal shocks.
En muchos países en desarrollo, sin embargo, el margen normativo de las políticas anticíclicas debe fortalecerse aún más a fin de reducir la vulnerabilidad de esos países a las perturbaciones externas e internas.
Results: 260, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish