TO STRUCTURED IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'strʌktʃəd]
[tə 'strʌktʃəd]
estructurados
structure
organizing
estructurado
structure
organizing
estructuradas
structure
organizing
estructurada
structure
organizing

Examples of using To structured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some issues related to structured commodity finance need to be further elaborated, which would be
Es preciso examinar más a fondo algunas cuestiones ligadas a la financiación estructurada de los productos básicos,
Again, keep in mind that this description of Middle Office is from the perspective of quantitative development relevant to structured products trading.
De nuevo, tenga en cuenta que esta descripción de Middle Office es desde la perspectiva del desarrollo cuantitativo correspondiente a los productos estructurados de comercio.
Structured programming led to structured design, which in turn led to structured systems analysis.
La programación estructurada condujo al diseño estructurado, que a su vez condujo a sistemas de análisis estructurado.
Community-based action refers to structured, sometimes professional, organizations set up in communities, with a specific mandate to organize crime prevention.
Las medidas basadas en la comunidad se refieren a organizaciones estructuradas y en ocasiones profesionales que se establecen en las comunidades con el mandato expreso de organizar la prevención del delito.
The PYP is committed to structured, purposeful inquiry that engages students actively in their own learning.
El PEP mantiene una postura de compromiso con la indagación estructurada y dirigida a fines determinados, donde los alumnos participan activamente en su propio aprendizaje.
particularly with regard to structured finance instruments.
en particular respecto de los instrumentos financieros estructurados.
Developing the scope for enhancing access to structured finance for the commodities sector by the formulation of sector-specific financing blueprints;
Desarrollar las posibilidades de facilitar el acceso a la financiación estructurada respecto del sector de los productos básicos, formulando modelos de financiación específicos para cada sector.
we collected responses to structured, predefined questions anonymously.
recopilando respuestas a preguntas estructuradas y predefinidas de forma anónima.
self-organization processes can lead to structured patterns while preserving some randomness.
los procesos de auto-organización conducen a patrones estructurados- aún con una parte de aleatoriedad.
CMRs to be cleared, have several characteristics that lend themselves to structured survey work.
que se deben limpiar, muestran varias características que propician una labor de reconocimiento estructurada.
for those who want to maintain their level of knowledge of Italian, to structured lessons peratudenti beginners,
para aquellos que quieren mantener su nivel de italiano, de lecciones estructuradas peratudenti principiantes,
cut publishing time and cost by migrating from DTP to structured authoring and SDL Tridion Docs.
los costes de publicación al migrar de los métodos de maquetación a la edición estructurada y SDL Tridion Docs.
access to structured learning and skill-building opportunities is often limited.
oportunidades de aprendizaje y desarrollo de competencias estructuradas suele ser limitado.
cost by migrating from traditional authoring and DTP to structured authoring.
la edición tradicional y la maquetación a la edición estructurada.
continued to serve as an entry point to structured, community-level interventions.
sigue ofreciendo la oportunidad de realizar intervenciones estructuradas a nivel comunitario.
Standardisation is essential so that all players in BIM, anywhere in the world, can have access to structured and homogeneous data.
Para que todos los usuarios del BIM en el mundo puedan disponer de datos de los objetos de manera estructurada y homogénea, la estandarización es un paso indispensable.
Consideration of the issue must lead to structured, effective, rational and responsible measures.
El examen de la cuestión debe dar lugar a una respuesta estructurada, eficaz, racional y responsable.
Error Handling 1 Is there a proper standard approach to structured exception handling across the application?
¿Existe un enfoque estándar apropiado para estructurar el manejo de excepciones en la aplicación?
The motive to structured this payment method is to enable the user to earn cryptocurrency.
El motivo para estructurar este método de pago es permitir al usuario ganar criptomonedas.
be able to detect a lower level of prevalence with the same level of confidence compared to structured surveys.
nivel de prevalencia más bajo, con el mismo nivel de confianza, en comparación con los estudios estructurados.
Results: 80, Time: 0.0341

To structured in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish