real stateactual stateactual statusreal statusreal estatereal conditionactual conditiontrue stateroyal estate
Examples of using
True state
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which is to remind all that gather around him of their true state of being and to guide them to realise
es recordar a todo lo que se reúna alrededor de El acerca de su estado verdadero de existencia y a dirigirlo a expresarse
In view of this situation and so that the representatives of the people in the National Assembly might know the true state of affairs with respect to the condition to which water treatment plants had been reduced,
A fin de poder conocer el verdadero estado a el que han llegado las plantas potabilizadoras, los representantes populares de la Asamblea Nacional realizaron visitas sobre el terreno a dichas plantas,
while informing everyone as to the true state of technology.
mientras que informamos a todos sobre el estado real de la tecnología.
visual receptors convey to him the true state of things in space and time.
visuales transmiten A él el verdadero estado de cosas en el espacio y en el tiempo.
were the main topics for discussion that can analyze the true state of the tourism in Galicia and Norte Portugal.
fueron los grandes temas de debate sobre los que se pudo analizar el verdadero estado de situación del turismo de Galicia y de la Región Norte de Portugal.
Uncertainty in the values of the parameters leads to the production of an‘envelope' of future states that are considered likely to bound the true state, and it was highlighted how data could be used to narrow the range of uncertainty in outputs.
La incertidumbre del valor de los parámetros conduce a la producción de un“archivo” de estados futuros dentro de los cuales se considera que estaría el estado verdadero del sistema, y se subrayó la manera de utilizar los datos para reducir la incertidumbre de los resultados.
in recognition of the true state of the world today.
las Américas, reconociendo, en resumen, la situación real del mundo de hoy.
enforcement of an award in accordance with article III. Its purpose is to ensure that the enforcing court has before it the necessary evidence that the applicant's request for recognition and enforcement"represents the true state of affairs.
artículo III. El propósito de esta norma es velar por que el tribunal al que se pide la ejecución tenga ante sí las pruebas necesarias de que la solicitud de reconocimiento y ejecución"representa el verdadero estado de las cosas.
the stance on the proposition pertaining to peace in the Middle East, the true state of the region's security
su actitud sobre la propuesta referente a la paz en el Oriente Medio, la verdadera situación de la región en materia de seguridad
my emotions, my true states again.
mis emociones, mis estados verdaderos, nunca más.
Ms. True stated that no country had adopted an approach of considering the impact on violence against women across all its policies.
La Sra. True afirmó que ningún país había adoptado un enfoque que tuviera en cuenta el impacto de la violencia contra la mujer en todas sus políticas.
make us experience true states of fullness and happiness,
hacernos experimentar verdaderos estados de plenitud y felicidad,
But this is the true state.
Pero este es el verdadero estado.
You are already in your true state.
Usted está ya en su verdadero estado.
Impermanence is the true state of being.
La impermanencia es el verdadero estado del ser.
Your true state is always there;
Su verdadero estado está siempre aquí;
From it comes a true state of.
Viene de él un verdadero estado de gracia.
This is the true state of affairs.
Este es el verdadero estado de las cosas.
Infothat reflect the true state of affairs.
Infoque reflejan el verdadero estado de las cosas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文