TYPES OF KNOWLEDGE IN SPANISH TRANSLATION

[taips ɒv 'nɒlidʒ]
[taips ɒv 'nɒlidʒ]
tipos de conocimientos
kind of knowledge
type of knowledge
sort of knowledge
kind of knowing
kind of insight
kind of cognition
clases de CONOCIMIENTO
kind of knowledge
tipos de conocimiento
kind of knowledge
type of knowledge
sort of knowledge
kind of knowing
kind of insight
kind of cognition
tipo de conocimiento
kind of knowledge
type of knowledge
sort of knowledge
kind of knowing
kind of insight
kind of cognition
clases de sabiduría
kind of wisdom
tipos de saberes

Examples of using Types of knowledge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To achieve a holistic understanding of food systems and nutrition all types of knowledge must be drawn on,
Para alcanzar una comprensión integral de los sistemas alimentarios y la nutrición debe prestarse atención a todos los tipos de conocimiento, no solo a la investigación cuantitativa
A good partnership could be briefly described as one that has the vision of reaching a common goal by joining different types of knowledge, experiences and resources into an alliance
Una buena asociación podría describirse someramente como una que tiene la visión de alcanzar un objetivo común aunando diferentes tipos de conocimientos, experiencias y recursos en una alianza y un diálogo permanente
while the focus of the KEI proposal was for a mechanism to address the under-supply of certain types of knowledge resources as public goods,
la propuesta de KEI se centraba en un mecanismo para abordar la falta de oferta de ciertos tipos de conocimiento como bien público,
Another representative said that information on different types of knowledge, including that of local communities
Otro representante dijo que la información sobre los diferentes tipos de conocimientos, incluidos los de las comunidades locales
However, the success of an incubator is determined by the types of knowledge it packages into firms,
No obstante, el éxito de una incubadora viene determinado por los tipos de conocimiento que transfiere a las empresas,
which are the gateways to other types of knowledge and self-learning from books.
puertas de acceso a otros tipos de conocimientos y a la autoformación a través de los libros.
taking into account the need for different disciplines and types of knowledge, gender balance,
teniendo en cuenta la necesidad de que intervengan distintas disciplinas y tipos de conocimientos, el equilibrio de género
UNODC has also begun the development of a broader web-based portal to facilitate the dissemination of other types of knowledge on the implementation of the Convention against Corruption,
La UNODC ha iniciado también la preparación de un portal en Internet de mayor amplitud para facilitar la difusión de otros tipos de conocimiento sobre la aplicación de la Convención contra la Corrupción,
excludes access to certain types of knowledge.
impide el acceso a ciertos tipos de conocimiento.
understanding the difference between scientific knowledge and other types of knowledge is critical to understanding science itself.
entender la diferencia entre conocimiento científico y otros tipos de conocimientos es crítico para entender la ciencia en si.
along with different types of knowledge such as indigenous and local knowledge systems.
además de los diferentes tipos de conocimiento, como los sistemas de conocimientos indígenas y locales.
foreign investment policies critical determinants of the types of knowledge and skills required.
inversiones extranjeras constituyan los factores determinantes de los tipos de conocimientos y aptitudes que se necesitan.
which implies that there may be different sensitive periods for the development of different types of knowledge.
lo que implica que pueden haber periodos de sensibilidad diferentes para el desarrollo de diferentes tipos de conocimiento.
New types of knowledge, relating both to the resources for immediate utilization and to the functioning of other biota
Al adoptar las decisiones de gestión tal vez haya que tener en cuenta los nuevos tipos de conocimientos, por lo que respecta tanto a los recursos de utilización inmediata
gives combining different types of knowledge and learning from experience a central role.
le otorga un rol central a la combinación de diferentes tipos de conocimiento y al aprendizaje a través de la experiencia.
One group of respondents suggested including different types of knowledge, ranging from peer-reviewed literature
Un grupo de encuestados sugirió que se incluyeran diferentes tipos de conocimientos, que abarcaran, desde literatura examinada por pares
different types of knowledge(e.g.‘lay' and‘scientific',
pueden integrarse diferentes tipos de conocimientos(por ejemplo,
identified three types of knowledge: academic knowledge,
identifica tres tipos de saberes: el saber académico,
particularly in developing the types of knowledge, skills, values
en particular en la adquisición de los tipos de conocimientos, aptitudes, valores
also involved meetings and workshops with experts in various fields(health, construction, community development, mobility, etc.) in order to generate interaction between different types of knowledge so that the solutions proposed can combine various approaches and deep local 6 roots.
con el objetivo de generar interacción entre diferentes tipos de conocimiento, de forma que las soluciones planteadas pudieran combinar diferentes aproximaciones y un fuerte arraigo local.
Results: 82, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish