TYPES OF KNOWLEDGE in Portuguese translation

[taips ɒv 'nɒlidʒ]
[taips ɒv 'nɒlidʒ]
tipos de conhecimento
kind of knowledge
type of knowledge
sort of knowledge
kind of insight
form of knowledge
tipos de saberes
type of knowledge
kind of knowledge
tipos de conhecimentos
kind of knowledge
type of knowledge
sort of knowledge
kind of insight
form of knowledge

Examples of using Types of knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
what are the types of knowledge present in cpps of the discipline of analysis in mathematics licentiate degree courses in brazil?
quais são os tipos de conhecimentos presentes nos ppcs e planos de ensino da disciplina de análise dos cursos de licenciatura em matemática no brasil?
seeking verify how the interaction between two types of knowledge(scientific and traditional)
buscando verificar como se dá a interação entre dois tipos de conhecimento(científico e tradicional)
Two different types of knowledge about drugs emerge based on the contexts in which they were produced:
Dois diferentes tipos de conhecimentos sobre as drogas surgem com base nos contextos em que foram produzidos:
We know that the traditional thinking of business generally follows a linear process through the sum of the parts of different types of knowledge and seeks to find a logical solution also called"pragmatic.
Nós sabemos que o pensamento tradicional de negócios geralmente segue um processo linear que através da soma das partes de diferentes tipos de conhecimento procura encontrar uma solução lógica e também chamada de"pragmática.
mainly in practice pedagogic of the teacher that prioritizes other types of knowledge in detriment to the regional cultures.
principalmente na prática pedagógica do/a professor/a que prioriza outros tipos de conhecimentos em detrimento das culturas regionais.
which is turn produces new types of knowledge and new bodies of literature,
que produz por seu turno novos tipos de conhecimento e novos corpos de literatura,
giving Humboldt students an opportunity to know about other types of knowledge and other cultures in higher education.
dando aos estudantes de Humboldt uma oportunidade de saber sobre outros tipos de conhecimento e outras culturas no ensino superior.
refers to epistemic racism that intends to delegitimize and preclude all types of knowledge that are not Euro centered,
refere-se a racismos epistêmicos que pretendem deslegitimar e inviabilizar todo tipo de conhecimento que não o eurocentrado, caracterizando-o
In fact, both types of knowledge are intrinsically related;
Na realidade, ambos os tipos de conhecimento estão intrinsecamente relacionados
methodologies that revealed different types of knowledge, understanding, and“science,” suggesting an immense distance from all that experience had taught over three centuries of practice.
metodologias díspares que revelavam diferentes tipos de saber, conhecimento e“cientificidade”, sugerindo mesmo um imenso distanciamento de tudo o que a experiência havia ensinado ao longo de três séculos.
Pursuit of all types of knowledge(pure and applied),
Função principal avanço do conhecimento através do ensino e da investigação lnteressa-se por todos os tipos de conhecimento(puro e aplicado)
or debate about the types of knowledge but do not discuss about the actors
ou falam dos tipos de conhecimento, mas não tratam dos atores
very similar to empirical knowledge from a psychological point of view, in that both types of knowledge must be acquired, discovered, learned.
muito similar ao conhecimento empírico de um ponto de vista psicológico, no qual ambos os tipos de conhecimento devem ser conseguidos, descobertos, aprendidos.
This proposal is important to transcend the hierarchical arrangement present between different types of knowledge involved at work giving emphasis to an occupation that has fundamental role, social
Esta proposta é importante para transcender a hierarquização presente entre os diversos tipos de saberes envolvidos na concepção do trabalho, atribuindo ênfase a uma atividade profissional que tem papel fundamental,
set of processes in which different types of knowledge related to the institutions,
conjunto de processos em que diferentes tipos de conhecimentos relacionados às instituições,
demand other types of knowledge and practice from health professionals so as to meet the patients' needs.
demandam outros tipos de saberes e fazeres dos profissionais da saúde de modo a atenderem as necessidades dos usuários.
as this theory does not hierarchizes types of knowledge- science,
essa teoria não hierarquiza os tipos de conhecimento- da ciência,
Asacquiring expertise requires all types of knowledge- theoretical,
Uma vez que a aquisição de conhecimentos especializados exige que todos os tipos de conhecimento- teórico,
In investigating the relationship between types of knowledge that are respected in universities
A o investigar a relação entre os tipos de conhecimento respeitados na universidade
the areas of concentration capes, the types of knowledge in design and the categories of design.
nas áreas de concentração capes, nos tipos de conhecimento em design e nas categorias do design.
Results: 90, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese