UNCOMMON IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'kɒmən]
[ʌn'kɒmən]
raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
poco común
uncommon
rare
unusual
less common
not very common
uncharacteristic
infrecuente
uncommon
rare
infrequent
unusual
poco frecuente
rare
uncommon
infrequent
unusual
less frequent
less common
rarely
inusual
unusual
rare
uncommon
extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
poco habitual
unusual
rare
uncommon
uncharacteristic
poco comunes
uncommon
rare
unusual
less common
not very common
uncharacteristic
infrecuentes
uncommon
rare
infrequent
unusual
poco frecuentes
rare
uncommon
infrequent
unusual
less frequent
less common
rarely
raros
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raras
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
rara
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
inusuales
unusual
rare
uncommon
extraños
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
poco habituales
unusual
rare
uncommon
uncharacteristic
extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extrañas
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare

Examples of using Uncommon in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These sorts of outbursts aren't entirely uncommon.
Estos tipos de ataques no son enteramente extraños.
This question is not uncommon for a decision of this magnitude.
Esta pregunta no es extraña para una decisión de tal magnitud.
ES-Theta specimens sightings are uncommon within Area Alpha-Solace-5.
Los avistamientos de los especímenes ES-Theta son inusuales en el Área Alfa-Solace-5.
The preparation of the Passover” is an unusual and uncommon expression.
La preparación de la pascua” es una expresión inusual y rara.
This mutation is a particularly interesting and uncommon one in marijuana mutations.
Esta mutación es una particularmente interesante y extraña.
This essential tome details the common and uncommon creatures of the Old World.
Este tomo esencial detalla las criaturas más comunes y extrañas del Viejo Mundo.
Jackpot fortunes of up to $50 000 are not uncommon.
JackpotGrand premios de hasta 50 000 dólares no son inusuales.
Now, the purple hyacinth is a very uncommon choice for a funeral bouquet.
Ahora, el jacinto púrpura es una opción muy rara para un ramo funerario.
reclaimed objects in uncommon ways.
recuperados de maneras inusuales.
Hallucinations are not uncommon.
Las alucinaciones no son extrañas.
This… situation is not as uncommon as you might think.
Esta… situación no es tan extraña como podrías pensar.
those gestures were not uncommon.
esos gestos no fueran inusuales.
Feuds are not uncommon among them.
Las peleas no son extrañas entre ellos.
Yet 50 per cent spouse's benefits are not uncommon.
Sin embargo, las prestaciones del 50% para los cónyuges no resultan inusuales.
emotional responses to displacement are not uncommon.
emocionales de Torres hacia el desplazamiento no son inusuales.
In Canada, snap elections at the federal level are not uncommon.
En Canadá, las elecciones anticipadas a nivel federal no son inusuales.
Not uncommon, Dave.
No es raro, Dave.
Uncommon growth of organs and limbs; accelerated osteoarthritis.
Crecimiento anormal de los órganos y extremidades; artrosis acelerada.
Although uncommon, this drug may make you dizzy.
Aunque no es común, este medicamento puede causar mareos.
Although uncommon, meat allergies do occur.
Aunque no es común, se producen alergias a la carne.
Results: 4295, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Spanish