UNDERHANDED IN SPANISH TRANSLATION

['ʌndəhændid]
['ʌndəhændid]
turbio
cloudy
murky
shady
turbid
muddy
messy
underhanded
peaty
deshonesto
dishonest
crooked
rogue
deceitful
underhand
disingenuous
indecent
dishonourable
solapada
overlap
engañoso
deceptive
deceitful
tricky
sneaky
specious
duplicitous
misleading
deceiving
devious
underhanded
sucias
dirty
filthy
dirt
messy
nasty
foul
unclean
grubby
grungy
dingy
clandestino
clandestine
underground
illegal
secret
backstreet
speakeasy
smuggling
back-alley
underhanded
poco limpio
solapado
overlap
solapadas
overlap
turbias
cloudy
murky
shady
turbid
muddy
messy
underhanded
peaty
engañosas
deceptive
deceitful
tricky
sneaky
specious
duplicitous
misleading
deceiving
devious
underhanded

Examples of using Underhanded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sneaky and underhanded.
Sneaky y solapada.
Madison told me about your little underhanded attempt to break us up.
Madison me dijo acerca de su pocos intentos solapado que nos separan.
dirty, underhanded trick.
truco solapado media.
so underhanded!
tan solapado.
Underhanded, cruel and unseemly.
Deshonestos, crueles y groseros.
There are some questions on if Holly won by underhanded means.
Hay algunas preguntas sobre si Holly ganó por medios clandestinos.
This is some underhanded scheme to get my job.
Esto es algún sucio plan para quedarte con mí trabajo.
Did he do some underhanded shit to fool Jack
¿Ha hecho alguna estupidez turbia con el tonto de Jack
Is Tomiko concerned about any underhanded ploys from Dasilva?
¿Está Tomiko preocupada por alguna maniobra clandestina de Dasilva?
It could also be underhanded remarks or comments(passive-aggressive behavior).
También podrían ser observaciones o comentarios solapados(comportamiento pasivo-agresivo).
He beat the Army 2-0… when they were still pitching baseball underhanded.
Venció al Ejército 2-0… cuando aún se lanzaba la bola de béisbol poco limpia.
You and your underhanded methods and the spies that you had on my company.
De usted, sus velados métodos y los espías que tenía en mi empresa.
I wouldn't want to learn about something so underhanded,- even if you told me.
No me gustaría escuchar algo tan traicionero ni aunque tú me lo contaras.
The underhanded coup in Honduras is a coup against us all.
Este artero golpe en Honduras es también un golpe contra todos nosotros.
And underhanded teams.
Y los equipos de furtivos.
And not what you think, nothing underhanded.
Y no como tu piensas, bajo mano, no señor.
He decided to send messengers in an attempt to negotiate with the underhanded Mordred.
Decidió entonces enviar mensajeros en un intento de negociar con el sordomudo Mordred.
Double d, that's so underhanded!
Doble D, es tan ladino.
An infamous reputation for underhanded deeds of violence.
Los bandoleros se han ganado una infame reputación por sus actos de violencia encubierta.
It's either malicious, underhanded or naive.
Puede ser malévola, insinuante o ingenua.
Results: 90, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Spanish