UNIVERSAL RATIFICATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌjuːni'v3ːsl ˌrætifi'keiʃn]
[ˌjuːni'v3ːsl ˌrætifi'keiʃn]
ratificación universal
universal ratification
worldwide ratification
adhesión universal
universal adherence
universal accession
universal membership
universal adhesion
universal ratification
universal acceptance
universal commitment

Examples of using Universal ratification in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is actively promoting the universal ratification thereof.
promoción activa de su ratificación universal.
Achievement of the goal of universal ratification of the Convention on the Rights of the Child in 1995
El logro del objetivo de una ratificación universal de la Convención sobre los Derechos del Niño en 1995
precious time should not be wasted trying to promote universal ratification of human rights instruments, which was not the treaty bodies' responsibility.
por ejemplo, perderse un tiempo precioso tratando de promover una adhesión universal a los instrumentos relativos a los derechos humanos que no es de la incumbencia de los órganos creados en virtud de tratados.
The ICRC Advisory Service will continue to promote the universal ratification of humanitarian treaties
El Servicio de Asesoramiento del CICR continuará fomentando la ratificación universal de los tratados humanitarios
The Conference should hopefully encourage universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Cabe esperar que la Conferencia fomente la adhesión universal a la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial
invited it to continue to promote the universal ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
le invitó a seguir promoviendo la ratificación universal de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios
considers that we should continue our efforts to achieve disarmament and non-proliferation, with universal ratification of the major multilateral disarmament instruments
debemos continuar nuestros esfuerzos por lograr el desarme y la no proliferación con la ratificación universal de los principales instrumentos multilaterales de desarme
should also be reinforced by universal ratification.
también debe reforzarse mediante su ratificación universal.
the EU supports and promotes the universal ratification of and adherence to the Chemical Weapons Convention(CWC)
promueve la adhesión y la ratificación universales de la Convención sobre las armas químicas
almost universal ratification by 187 States are events which we welcome with real satisfaction.
su rápida y casi universal ratificación por 187 Estados, son acontecimientos que acogemos con verdadera satisfacción.
The Commission must reaffirm the absolute prohibition of torture and ill-treatment, and universal ratification must be promoted for all international
La Comisión debe reafirmar la prohibición absoluta de la tortura y los malos tratos, y se debe promover la rectificación universal de todos los tratados internacionales y regionales sobre tortura
Progress in this area requires not only universal ratification of all human rights instruments
Para avanzar en esta esfera no sólo se precisa una ratificación universal de todos los instrumentos de derechos humanos y su efectiva aplicación,
Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949,
Acogiendo con beneplácito la ratificación universal de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949,
Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949,
Acogiendo con satisfacción la ratificación universal de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949,
Regret was expressed that the Platform for Action's goal of universal ratification by the year 2000 had not been met,
Se lamentó que no se hubiera cumplido el objetivo de la Plataforma de Acción de lograr una ratificación universal antes del año 2000, si bien muchos celebraron
The Bureau may wish to take note of the progress towards achieving universal ratification of the amendments and to encourage, as appropriate, all States yet to ratify,
La Mesa tal vez desee tomar nota del progreso realizado hacia el logro de la ratificación universal de las enmiendas y alentar,
it was essential to achieve the universal ratification of the Convention on the Rights of the Child
es esencial llegar a la ratificación universal de la Convención sobre los Derechos del Niño
human rights education and training entails the universal ratification of the international human rights instruments
la formación en derechos humanos pasa por la ratificación universal de los instrumentos internacionales de derechos humanos
Also welcomes the growing trend towards the universal ratification of the United Nations Convention against Corruption,
Acoge con beneplácito también la tendencia creciente a la ratificación universal de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción,
its Optional Protocol have not attained universal ratification, parliaments can play a significant role in encouraging their States to become a party to the Convention and its Optional Protocol.
su Protocolo Facultativo no han obtenido una ratificación universal, los parlamentos pueden cumplir una función importante alentando a sus respectivos Estados a pasar a ser parte de esos instrumentos.
Results: 1975, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish