VARIOUS MODES IN SPANISH TRANSLATION

['veəriəs məʊdz]
['veəriəs məʊdz]
varios modos
distintos modos
different ways
differently
diversas modalidades
diversos medios
diversas formas

Examples of using Various modes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The B and D buttons are used in various modes and setting screens to scroll through data on the display.
Los botones B y D se utilizan en varios modos y pantallas de ajuste para desplazar los datos en la pantalla.
Playback Digital Effects There are various modes available for adding special digital picture effects to your recordings during playback.
Efectos digitales de reproducción Hay distintos modos posibles para agregar efectos de imagen digital especiales a sus grabaciones durante la reproducción.
you can use either various modes of transport: buses,
puedes utilizar indistintamente varios modos de transporte: buses,
The compatibility of the main unit's various modes and the steering switches installed on your vehicle are as follows.
La compatibilidad de los distintos modos de la unidad principal y los cambios de dirección instalados en su vehículo es la siguiente.
Optimal mix of various modes of interpretation and verbatim services measured in percentage of workdays.
I Combinación óptima de las diversas modalidades de interpretación y redacción de actas literales en porcentaje de días de trabajo.
he will have over 250 levels, various modes, mini-games and much more.
tendrá más de 250 niveles, varios modos, minijuegos y mucho más.
The light will continue to cycle up and down through the various modes as long as the top body switch is held down.
La luz continuará haciendo ciclos de arriba y abajo a través de los distintos modos mientras el interruptor de la parte superior de la linterna se mantiene presionado.
The United Nations must continue to make the best use of the various modes of communication to disseminate its message far and wide.
Las Naciones Unidas deben continuar utilizando de la mejor manera sus diversos medios de comunicación para difundir su mensaje con la mayor amplitud.
There are different regions that allow the practice of various modes of outdoor sport, such as crossings,
Son diferentes regiones que permiten la práctica de diversas modalidades de deporte al aire libre,
Cargo 200 is the transportation of a coffin with a body by various modes of transport.
Cargo 200 es el transporte de un ataúd con un cuerpo por varios modos de transporte.
It features easy access to various modes of transport, providing various catering
Cuenta con fácil acceso a los distintos modos de transporte, proporcionar comidas diferentes
you want to these days, and various modes of transportation are not to be excluded.
desees estos días, y no se deben excluir varios modos de transporte.
Use of the various modes of transports Most citizens regard themselves as users of all modes of transport.
Uso de los distintos modos La mayoría de los ciudadanos se consideran usuarios de todos los modos..
Selectable modes of power input The CP plus control panel is used to select various modes of energy for the Combi eco plus
Modos seleccionables de entrada de alimentación El panel de control CP plus se utiliza para seleccionar varios modos de energía para los modelos Combi eco plus
SAMPLE and USER -24- various modes can be controlled in your DJ software.
SAMPLE y USER -T24- puede controlar los distintos modos en el software para DJ.
8 Hotels Where You Can Spend the Night in Various Modes of Transportation.
8 hoteles donde puede pasar la noche en varios modos de transporte.
A final point to note on the pattern of protection in the services sector concerns differences among various modes of supply.
Una última observación sobre las modalidades de protección en el sector de los servicios se refiere a las diferencias entre los distintos modos de suministro.
Then press again to select the alarm mode as the display changes for various modes.
Después, vuelva a pulsarlo para seleccionar el modo de alarma cuando la pantalla cambie a varios modos.
The light will continue to cycle up and down through the various modes as long as the switch is held down.
La luz seguirá en ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos, siempre y cuando el interruptor se mantenga presionado.
Note: The data is saved automatically, in order to maintain the display parameters as previously used upon switchover from the various modes.
Nota: La memorización automática permite conservar los parámetros de visualización previamente utilizados al cambiar entre los distintos modos.
Results: 191, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish