VISION OF DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

['viʒn ɒv di'veləpmənt]
['viʒn ɒv di'veləpmənt]
visión del desarrollo
vision of development
concepto de desarrollo
concept of development
notion of development
vision of development
understanding of development
conception of development
development philosophy
visión de el desarrollo
vision of development

Examples of using Vision of development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The world summit outcome document maintains the vision of development elaborated in the Millennium Declaration,
En el documento final de la cumbre mundial se mantiene la visión de desarrollo que se elaboró en la Declaración del Milenio,
the Millennium Development Goals(MDGs) offer a vision of development that is linked to consumption
los objetivos de desarrollo del Milenio adolecen de una visión de desarrollo apegada a criterios de consumo
The Government of the Republic of Mozambique is now fully engaged in the implementation of its programme for 2005-2009 that incorporates our vision of development based on continuity and renewal.
El Gobierno de la República de Mozambique está plenamente dedicado a la ejecución de su programa para el período 2005-2009 que incorpora nuestra visión de desarrollo sobre la base de la continuidad y la renovación.
political dependencies in order to concrete the vision of development and personal growth that the Government of the State promotes.
políticas para concretar la visión de desarrollo, competitividad y crecimiento personal que promueve el Gobierno del Estado.
Black peoples on the basis of their own vision of development and the most effective use of their resources.
negros del Ecuador, incorporando su propia visión de desarrollo y potenciando sus recursos.
among others- adjust easily to the vision of development promoted by the SDG:of global public goods.">
entre otros- se acomodan con facilidad a la visión del desarrollo que propugnan los ODS:
That vision of development prompted the Government of Benin to host, in February 1999 in Cotonou, a conference of United Nations Development Programme Resident Representatives
Esa visión del desarrollo condujo al Gobierno de Benin a ser sede de una conferencia de representantes residentes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
an essential component of the efforts to help the recipient countries to create their own vision of development, set priorities among the issues to be tackled,
actividades del sistema y un elemento indispensable para que los países receptores creen su propia visión del desarrollo, establezcan prioridades en las cuestiones que se han de tratar,
consistent with their own vision of development, and that this right should be respected,
de acuerdo con su propia visión del desarrollo, y que ese derecho debe respetarse,
a Libya that looks ahead with a vision of development and self-realization, a Libya that wants to heal its wounds,
una Libia que mira hacia el futuro con una visión de desarrollo y de autorrealización, una Libia que desea cicatrizar sus heridas,
UNDAF processes are moving the partnership among agencies closer to the vision of development and the role of the United Nations defined in its Charter,
para el Desarrollo( MANUD) la colaboración entre los organismos se va acercando a la concepción de el desarrollo y a la función de las Naciones Unidas enunciadas en la Carta
for the benefit of the domestic and foreign business sector is contrary to the vision of development of indigenous communities,
en beneficio del sector empresarial nacional y extranjero es contrario a la visión de desarrollo de las comunidades indígenas,
also a reflection on what vision of development and of education underpins the MDG as well as the Education for All framework.
además una reflexión sobre cuál es la visión del desarrollo y la educación en que se apoya el marco de los ODM y de la Educación para Todos.
does not consider the rights of Indigenous Peoples, that the vision of development adopted in the Summit emphasizes the technological means
no considere los derechos de los pueblos indígenas y adopte una visión de el desarrollo centrada en los medios e instrumentos tecnológicos antes
to provide a long-term regional and subregional vision of development;(b) to address problems that cut across national boundaries;(c)
las funciones de el programa regional son: a proporcionar una visión de el desarrollo a largo plazo a nivel regional y subregional;
said that the Conference had defined a conceptual framework and a vision of development that should make an impact if translated into concrete actions of support for developing countries,
la Conferencia había establecido un marco conceptual y una visión de el desarrollo que tendrían repercusiones si se convirtieran en acciones concretas de apoyo a los países en desarrollo
The country's vision of development is geared to overcoming the rentier culture through the construction of a society based on work,
La visión de el desarrollo que sustenta el país ha estado orientada por la superación de la cultura rentística,
We share to a great extent his visions of development, which encompass all facets of human activity,
Compartimos en gran medida su visión del desarrollo, que abarca todas las facetas de la actividad humana
They arose due to differing visions of development which include the pre-eminence of mining by MNCs.
Surgieron debido a las diferentes visiones de desarrollo que incluyen la preeminencia de la minería por empresas multinacionales.
indigenous peoples share similar concerns and visions of development.
los grupos indígenas comparten inquietudes y visiones de desarrollo similares.
Results: 67, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish