WAS ONGOING IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz 'ɒngəʊiŋ]
[wɒz 'ɒngəʊiŋ]
estaba en curso
be underway
be in progress
continuaba
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
estaba en marcha
be running
be under way
be in place
be underway
be working
seguía en marcha
es permanente
be permanent
be ongoing
become permanent
be permed
be continuous
be constant
es constante
be constant
be consistent
be continuous
be ongoing
be steady
be constantly
become constant
consistency is
está en curso
be underway
be in progress
continúa
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
está en marcha
be running
be under way
be in place
be underway
be working
seguía en curso
estaban en curso
be underway
be in progress

Examples of using Was ongoing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He declined to be identified because the investigation was ongoing.
Declinó ser identificado porque la investigación estaba en proceso.
A study project on Oxyura leucocephala, was ongoing.
Se estaba llevando a cabo un proyecto de estudio de laOxyura leucocephala.
regulatory measures were fragmented and the debate was ongoing.
las medidas reglamentarias estaban fragmentadas y el debate seguía su curso.
Implementation was ongoing at 31 December 2003.
Al 31 de diciembre de 2003 la ejecución se encontraba en curso.
This process was ongoing in the same way until a few weeks ago when a drastic breakthrough was made.
Este proceso estaba en curso en la misma forma hasta unas pocas semanas atrás cuando un drástico avance fué hecho.
While the public crisis was ongoing, technical discussions had been held on oil
La crisis pública continuaba, pero se habían celebrado debates técnicos sobre el petróleo
the Federal Building in Rapid City and announced that the seizure was ongoing.
consiguió periodistas juntos enelEdificioFederal en Rapid City yanuncióqueelembargo estaba en curso.
The food crisis was ongoing, despite the fact that food prices had come down somewhat from the high prices recorded in 2008.
La crisis alimentaria continuaba, a pesar de que los precios de los alimentos habían bajado algo desde los elevados niveles registrados en 2008.
the programme was ongoing and would be expanded to include country teams together with national teams.
para los coordinadores residentes: el programa estaba en marcha y se ampliaría para incluir a los equipos en los países junto con los equipos nacionales.
the police investigation was ongoing, and no one had been indicted.
la investigación policial estaba en curso y no había ningún imputado.
In Kenya, the process of constitutional reform was ongoing, and UNESCO was working with several other agencies to develop a legal basis for the right to education.
En Kenya, el proceso de reforma constitucional seguía en marcha, y la UNESCO estaba trabajando con otros organismos a fin de desarrollar una base jurídica para el derecho a la educación.
Development of the automated inventory management system was ongoing as at 30 June 2008, including the development of the hardware specification.
La elaboración del sistema automatizado de gestión del inventario continuaba al 30 de junio de 2008, incluido el desarrollo de las especificaciones del hardware.
the selection process was ongoing.
el proceso de selección estaba en marcha.
Turkmenistan also indicated that the process of improving the legislation on religious organizations was ongoing.
Turkmenistán también indicó que el proceso de mejora de la legislación relativa a las organizaciones religiosas estaba en curso.
At the time the present working paper was being prepared, the conflict was ongoing, negotiations had not been resumed
Mientras se estaba preparando este documento de trabajo continuaba el conflicto, no se habían reanudado las negociaciones
that the process of improving data was ongoing.
el proceso de mejora de los datos seguía en marcha.
The report indicated that the Government's national plan to implement the recommendations of the universal periodic review was ongoing with support from UNDP.
El informe indicaba que el plan nacional del Gobierno para aplicar las recomendaciones del examen periódico universal estaba en marcha, con el apoyo del PNUD.
the behaviour of the society was ongoing.
del comportamiento de la sociedad sigue en curso.
which controlled many of the country's mineral resources, was ongoing but not complete.
controlaban muchos de los recursos minerales del país, estaba en curso pero no estaba completa.
The updating of the database was ongoing as at the end of the reporting period.
La actualización de la base de datos se estaba realizando al final del período sobre el que se informa.
Results: 176, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish