WAS PREDICATED IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz 'predikeitid]
[wɒz 'predikeitid]

Examples of using Was predicated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technology for Development. This was predicated on the recognition that the degree of access to
Tecnología para el Desarrollo, sobre la base del reconocimiento de
a presumption which was predicated on the determination that an error in the content or an erroneous duplicate actually existed.
había recibido el iniciador, presunción que se sustentaba en la determinación de que existía realmente error en el contenido o de que había un duplicado erróneo.
that article 1 of the Declaration on the Right to Development was predicated directly and explicitly on the International Covenant on Civil and Political Rights.
el artículo 1 de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo se fundaba directa y explícitamente en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
further noted that the course of Omani development was predicated upon equal opportunities for men
señaló además que el proceso de desarrollo omaní se basaba en la igualdad de oportunidades para hombres
of Annex II because the final regulatory action was predicated on data on exposure
del anexo II porque la medida reglamentaria firme se basaba en datos sobre exposición
the wording should be amended to the effect that the measure was exceptional and was predicated upon allegations that the first court had been a sham.
debe enmendarse el texto para que la medida tenga carácter excepcional y se base en el hecho de que las actuaciones ante el primer tribunal constituyeron una farsa.
which dealt with a range of subjects, had led to a significant improvement in bilateral relations and was predicated on the commitments made to India by President Musharraf of Pakistan on 6 January 2004 that Pakistan would not permit any territory under its control to be used to support terrorism in any manner.
ha permitido conseguir mejoras significativas en las relaciones bilaterales y se fundamenta en el compromiso adquirido con la India por el Presidente Musharraf del Pakistán el 6 de enero del 2004 de que el Pakistán no permitirá que se utilice ningún territorio bajo su control para apoyar el terrorismo de ninguna manera.
for instance, was predicated upon a substantial increase of US private investment in Latin America,
la Alianza para el Progreso estaba basada en un incremento sustancial de la inversión privada estadounidense en América Latina,
prove beyond any doubt that Security Council resolution 186(1964) was predicated solely on the consent of the then Government of Cyprus insofar as concerns the stationing of any force on the territory of the Republic of Cyprus.
la resolución 186( 1964) de el Consejo de Seguridad se fundamentó exclusivamente en el consentimiento de el entonces Gobierno de Chipre en lo que respecta a el despliegue de toda fuerza en el territorio de la República de Chipre.
The proposal for the budget of the Tribunal for 1999 was predicated, inter alia,
El proyecto de presupuesto de el Tribunal para 1999 se basaba, entre otras cosas, en la premisa de
These collaborations are predicated on memoranda of understanding.
Esta colaboración se basa en los correspondientes memorandos de entendimiento.
You see, their admiration is predicated on the assumption that I'm guilty.
Verás, su admiración se fundamenta en la suposición de que soy culpable.
Indeed, the Modalities Paper is predicated on basic multilateral commitments.
De hecho, el documento sobre las Modalidades se fundamenta en compromisos multilaterales básicos.
Sustainable development is predicated on integrated policymaking and implementation.
El desarrollo sostenible se sustenta en la formulación y ejecución integradas de las políticas.
Rubbish is predicated on our individual consumption.
La basura se predice por el consumo individual.
Our success is predicated on research-based methodology;
Nuestro éxito está predicado en metodología(basado en investigación);
In fact, can be predicated of either nature.
De hecho, puede predicarse de cualquier naturaleza.
An efficient workplace is predicated upon a simple hierarchy.
Un lugar de trabajo eficiente es predicado en una simple jerarquía.
These financial transactions were predicated upon the following conditions.
Estas transacciones financieras se basan en las siguientes condiciones.
Our model is predicated on cooperation and collaboration.
Nuestro modelo es predicado en la cooperación y la colaboración.
Results: 41, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish