BASADA IN ENGLISH TRANSLATION

based
básico
basar
cima
de la base
results-based
basada en los resultados
grounded
suelo
terreno
tierra
terrestre
piso
motivo
base
cero
planta
razón
on the basis
sobre la base
basándose
en función
por motivos
con arreglo
a partir
en virtud
en razón
con fundamento en
built
construir
crear
construcción
desarrollar
fomentar
aprovechar
creá
compilación
consolidar
generar
founded
encontrado
hallado
descubrió
determinó
consideró
constató
concluyó
comprobó
estimó
drawn
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
community-based
comunitario
con base en comunidad
a nivel de comunidad
basados en la comunidad
anchored
ancla
presentador
fondear
áncora
a anclar
fondeo
fije
evidence-based
basadas en evidencia
basadas en pruebas
basadas en datos empíricos
empíricas
basada en datos objetivos
basadas en datos concretos
basada en hechos
sobre la base de pruebas
sobre la base de datos empíricos

Examples of using Basada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
¿Está basada en alguna música concreta?
Is it based on some particular music?
The Fourth Kind no está basada en hechos reales(734).
The Fourth Kind no está basada en hechos reales(734).
Amplia solución de comercio en cloud, basada en tecnología establecida para B2C y B2B.
Extensive cloud-based commerce solution built on established technology for B2C and B2B.
A la publicidad basada en interesesla denominamos publicidad comportamental.
Interest-based advertising is also called behavioral advertising.
Solo haz tu voz basada en la demografía que encontraste anteriormente.
Just make your voice based off the demographic you found earlier.
Solo estoy compartiendo mi opinión basada en especulaciones y en mi experiencia personal.
I am only sharing my biased opinion based off of speculation and my personal experience.
Pero,¿está basada en ciencia médica real?
But is any of it based on real medical science?
O elige una basada en tu estilo de usuario.
Or pick one based on your riding style.
Aplicación basada en Windows y en Java que permite controlar servidores desde cualquier browser.
Web-based Windows and Java implementations allow the server to be controlled from any browser.
A saber, una basada en la ventaja heterocigótica.
Namely, one based on heterozygote advantage.
La cabeza de piedra está basada en diseños olmecas,
The stone head was inspired by Olmec, Diaguita
Top 5.000 en el blog«Pediatría basada en pruebas» y el interés de la«blogmetría».
Top 5,000 in the blog«Pediatría basada en pruebas» and the.
Nueva pila de red(basada en sockets de BSD/Berkeley).
Pila de red(basada en sockets de BSD/Berkeley).
Nuevo editor de lógica basada en la web(disponible 2017).
New web-based logic editor(available in 2017).
Basada de la tecnología IPL profesional,
Derived from professional IPL,
Basada en la súper explotación de mano de obra barata.
It is based on the super-exploitation of cheap labour.
Selección de proveedores de servicios Cloud basada en métricas de seguridad(bachelorThesis).
Now showing Cloud basada en métricas de seguridad(bachelorThesis).
Esta suma está basada en la partida 19 supra.
This amount is derived from item 19 above.
Basada en principios modernos de desarrollo de soluciones.
It is based on the modern principles of the development of standard solutions.
¿Está basada en sucesos reales
Is it based on true events
Results: 10922, Time: 0.3396

Top dictionary queries

Spanish - English