EVIDENCE-BASED IN SPANISH TRANSLATION

basadas en datos empíricos
empíricas
empirical
experiential
evidence-based
empiricist
basada en datos objetivos
basadas en datos concretos
sobre la base de pruebas
evidence-based
sobre la base de datos empíricos

Examples of using Evidence-based in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cogmed is a leader in the emerging field of evidence-based cognitive training.
Cogmed es líder en el creciente campo de entrenamiento cognitivo basado en evidencias.
And our rigorous peer-reviewed process ensures dependable, evidence-based content.
Nuestro riguroso proceso de revisión por pares garantiza un contenido basado en evidencias fiable.
Ii assisting rule makers in their evidence-based analysis;
Ii ayudar a quienes elaboran regulaciones en sus análisis basados en evidencias;
They require integrated, evidence-based responses.
Requieren respuestas integradas, basadas en datos objetivos.
This weakens the capacity for evidence-based monitoring, evaluation and research.
Esta situación disminuye la eficiencia de la labor de monitoreo, evaluación e investigación basada en evidencias.
Formulating evidence-based policy and data for action;
Formulación de políticas basadas en pruebas científicas y datos para la acción;
Evidence-based clinical nutrition starts with extensive nutritional research.
La Nutrición Clínica Basada en la Evidencia empieza por una exhaustiva investigación nutricional.
Evidence-based programming.
Programación basada en datos.
Evidence-based programming can enhance UNFPA effectiveness.
La programación basada en datos puede aumentar la eficacia del UNFPA.
Supporting evidence-based decision-making by providing analysis of complex IPR issues.
Apoyar la toma de decisiones basada en la evidencia, proporcionando un análisis de asuntos complejos de DPI.
Evidence-based judgments and rulings without being influenced from outside;
Sentencias y decisiones basadas en las pruebas, sin influencias externas;
Promoting evidence-based policies.
Promoción de políticas basadas en pruebas empíricas.
At admission, rates of evidence-based treatment were low in all groups.
Al ingreso en ambos el porcentaje de tratamiento basado en evidencia fue bajo.
Describe how trainees become familiar with evidence-based medicine.
Describa cómo los estudiantes se familiarizan con la medicina basada en la evidencia.
Further research is needed to support evidence-based practice.
Se necesita más investigación para apoyar la práctica basada en la evidencia.
There is no topic on evidence-based medicine.
No hay tema sobre medicina basada en la evidencia.
Regardless of device indication, evidence-based recommendations should be followed.
Independientemente de la indicación del dispositivo, deben seguirse las recomendaciones basadas en las pruebas.
We are committed to providing each patient with high-quality, evidence-based care.
Estamos comprometidos a proporcionar a cada paciente con calidad, atención basada en la evidencia.
Evidence-based, Outcomes-driven, Quality clinical mental health services in schools.
Servicios de salud mental de alta calidad dentro de colegios, basados en evidencia y resultados.
It is a necessary step in evidence-based nursing practice.
Es un paso necesario en la práctica de la enfermería basada en la evidencia.
Results: 1917, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Spanish