WAS SMASHED IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz smæʃt]

Examples of using Was smashed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I arrived in Buenos Aires my whole back derailer was smashed.
Cuando llegué a Buenos Aires el desviador trasero estaba destrozado.
his windshield was smashed.
su parabrisas estaba destrozado.
Nelson was smashed.
Her head was smashed into a very hard, flat surface.
Su cabeza fue golpeada contra una superficie muy dura y plana.
the department's entire stock of Time-Turners was smashed.
todos los Giratiempos del departamento fueron destruidos.
the cooled-down clay was smashed.
la arcilla enfriada se rompía.
Less than an hour before his watch was smashed.
Menos de una hora antes de que su reloj se estrellara.
The creature was smashed to bits, but its two pack mates continued to advance.
La criatura quedó aplastada, pero sus dos compañeros siguieron avanzando.
Budington said that he"believed the propeller was smashed and the rudder broken".
Budington dijo que"creía que se había roto la hélice y el timón".
When the basement window was smashed.
Cuando rompieron la ventana del sótano.
How can you tell when a door was smashed open?
¿Cómo puedes decir cuándo destrozaron una puerta para abrirla?
So, his head was smashed into a toilet?
Entonces,¿golpearon su cabeza contra un inodoro?
His face was smashed into his hand.
Su cara golpeó contra su mano.
The windshield was smashed and the driver was slightly injured by glass fragments.
El parabrisas se quebró y el conductor resultó herido leve por las esquirlas de vidrio.
The window was smashed using our hammer.
Rompieron la ventana usando nuestro martillo.
My window was smashed. $80 gone to someplace.
Rompieron mi ventana. $80 tirados.
The victim's head was smashed with a piece of a broken toilet.
La cabeza de la víctima había sido golpeada por un trozo de un váter roto.
This mirror was smashed.
El espejo estaba hecho añicos.
I told you this china was smashed to cover up something else.
Le dije que rompieron la porcelana para tapar otra cosa.
A stolen-car ring was smashed during.
Un auto robado de la banda se hizo añicos durante.
Results: 95, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish