WAS UNABLE TO CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz ʌn'eibl tə kən'tinjuː]
[wɒz ʌn'eibl tə kən'tinjuː]
no pudo seguir
not being able to follow
not being able to keep up
fue incapaz de continuar
no podía continuar
no podía seguir
not being able to follow
not being able to keep up

Examples of using Was unable to continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
photographed another island slated as a potential replacement for training exercises if the Navy was unable to continue at Vieques Island, Puerto Rico.
fotografió otra isla programada como posible reemplazo de los ejercicios de entrenamiento si la Armada no podía continuar en la Isla Vieques, Puerto Rico.
to replace Felipe Paolillo(Uraguay), who was unable to continue as co-chair.
en sustitución de Felipe Paolillo(Uruguay), quien no pudo continuar como copresidente.
to replace Mr. Manzou, who was unable to continue to serve on the Mechanism.
para sustituir al Sr. Manzou, que no podía seguir prestando servicios en el Mecanismo.
Ms. Anne De Lattre(France) as Chairman of Working Group II to replace Mr. Jacques Alliot(France), who was unable to continue his functions on the Bureau.
Sra. Anne De Lattre(Francia) como Presidenta del Grupo de Trabajo II para reemplazar al Sr. Jacques Alliot(Francia), que no pudo continuar con sus funciones en la Mesa.
to replace Mr. René Valéry Mongbé(Benin), who was unable to continue his functions on the Bureau.
en sustitución del Sr. René Valéry Mongbé(Benin), quien no podía seguir cumpliendo sus funciones en la Mesa.
Mahmoud Ould El Ghaouth(Mauritania) as Chairman of Working Group I to replace Mr. Mourad Ahmia(Algeria), who was unable to continue his functions in that post.
Presidente del Grupo de Trabajo I, en reemplazo del Sr. Mourad Ahmia(Argelia), que no pudo continuar sus funciones en dicho cargo.
The design bureau was gutted during the Great Purge, and was unable to continue the project, so it was transferred to the K.E. Voroshilov Factory Number 174 in May 1940.
La oficina de diseño fue depurada durante la Gran Purga, siendo incapaz de continuar con el proyecto, por lo que fue transferido a la Fábrica Número 174 K.E. Voroshilov en mayo de 1940.
who suffered the first withdrawal of their career after the latter was unable to continue due an injured right leg when the score read 5-3.
Bob Bryan, que firmaron la primera retirada de sus carreras después de que éste último no pudiera continuar por lesión en su pierna derecha con 5-3 en el marcador.
and that if a child was unable to continue his studies, he should undertake an apprenticeship.
después el niño no puede seguir estudiando, debe hacer un aprendizaje.
The bout ended in a no contest at the end of the first three-minute long round after Davis suffered an arm injury and was unable to continue as a result of an armbar applied by Sakai.
El bout acabó en un ningún concurso al final del primer tres-minuto ronda larga después de que Davis padeció un daño de brazo y era incapaz de continuar a raíz de un armbar aplicó por Sakai.
the Commission was unable to continue its disarmament inspections until 17 November 1998.
la Comisión no pudo proseguir sus inspecciones de desarme hasta el 17 de noviembre de 1998.
The winner of the 2014 edition had three rollovers with his Volkswagen Polo R into 21,08 kms of the SS14(Los Gigantes- Cantera El Cóndor II) and was unable to continue.
El ganador de la edición 2014 sufrió tres vuelcos con su Volkswagen Polo R cuando se encontraba transitando el km21,08 de la PE14(Los Gigantes- Cantera El Cóndor II) y se vio imposibilitado de continuar.
occupation of Kuwait, as Eben was unable to continue work under the Project Contracts after the invasion.
la empresa Eben no pudo continuar los trabajos previstos en los Contratos del proyecto después de la invasión.
occupation of Kuwait, it was unable to continue operating the hotels,
ocupación de Kuwait por el Iraq no pudo seguir explotando los hoteles
it is for these reasons that the former ad litem judge in New York was unable to continue in service.
esos fueron los motivos por los que el anterior magistrado ad litem de Nueva York no pudo seguir ejerciendo como tal.
Council Committee established pursuant to resolution 1591(2005) concerning the Sudan, to replace one panelist who was unable to continue serving on the Panel of Experts under its extended mandate.
se ha elegido a un cuarto experto para sustituir a un miembro que no puede continuar desempeñando sus funciones en el período de prórroga del mandato del Grupo de Expertos.
its employee was unable to continue to perform the services for which he was assigned
su empleado no había podido seguir prestando los servicios que le habían sido encomendados
rendered unconscious, or is unable to continue.
inconsciente o no puede continuar.
Arpaio is unable to continue attacking families
Arpaio no puede seguir atacando a las familias
Julian, is unable to continue.
Julian, no puede continuar.
Results: 56, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish