WE'RE ABOUT TO GO IN SPANISH TRANSLATION

[wiər ə'baʊt tə gəʊ]
[wiər ə'baʊt tə gəʊ]
estamos a punto de ir
estamos a punto de salir a
estamos a punto de pasar
estamos a punto de entrar

Examples of using We're about to go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're about to go and play football.
Estamos por ir a jugar fútbol.
Yeah, we're about to go public.
Si, estamos por salir a la bolsa.
And we're about to go code 7.
Y estamos por ir al código 7.
All right, we're about to go on, so, set list.
Muy bien, estamos a punto de empezar, así que lista de canciones.
Technically, we're about to go!
Técnicamente,¡estamos por ir!
Okay, we're about to go live.
Bien, estamos por salir en vivo.
We're about to go on a trip to the Grand Canyon.
Estamos a punto de iniciar un viaje al Gran Cañon.
We're about to go to war.
Estamos por ir a una guerra.
Get in, we're about to go.
Entra, nos estamos por ir.
You will need all your power for where we're about to go.".
Necesitarás todo tu poder para donde estamos a punto de llegar.".
We don't know that for a fact, but we're about to go and find out.
No lo sabemos seguro, pero estamos a punto de averiguarlo.
It's really not a good time, we're about to go to bed.
No es un buen momento, estábamos por ir a dormir.
Troop 5516 is here, and we're about to go camping in you!
La tropa 5516 está aquí,¡y estamos a punto de campar en ti!
But the good news is we're about to go and drain the Bellagio of everything but its fountain.
Pero la buena noticia es que estamos a punto de ir y drenar completamente todo el Bellagio menos la fuente.
We're about to go to the biggest, baddest,
Estamos a punto de ir al más grande,
Sounds like we're about to go get that crash course in head shrinking.?
Parece que están a punto de darnos un curso intensivo de encogimiento de cabezas?
And on top of it, we're about to go public, which is a whole nother monster.
Y encima de todo eso, estamos a punto de ser públicos, lo cual es otra historia.
Well, we're about to go in all for wrestling,
Bien, estamos a punto de presenciar el combate,
We're about to go on a mission to commemorate my 200th trip through the gate.
Estamos apunto de salir en una misión que conmemora mi 200 viaje por la Puerta.
We are about to go too far.
Estamos a punto de ir demasiado lejos.
Results: 49, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish