WE MUST NOTE IN SPANISH TRANSLATION

[wiː mʌst nəʊt]
[wiː mʌst nəʊt]
debemos notar
tenemos que señalar
debemos tomar nota
cabe constatar
debemos constatar

Examples of using We must note in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the other hand we must note that humanity today is in a situation even more critical than on the eve of the first or second fall.
Por otra parte es necesario observar que la humanidad hoy está en una situación mucho más critica, que la que tenía en la vigilia de la primera o la segunda caída.
We must note here the tremendous responsibility placed upon the shoulders of Arab men of religion to unite to confront the religious strife
Debemos señalar aquí la inmensa responsabilidad que pesa sobre las espaldas de los religiosos árabes en cuanto a unirse para hacer frente a las luchas religiosas
We must note with regret here that the Tripartite Commission,
Debemos señalar con pesar que hasta el momento la Comisión Tripartita,
In this context, we must note the special decision taken by the NPT Review and Extension Conference on
En este contexto, cabe señalar la decisión especial adoptada en la Conferencia de las Partes encargada del examen
However, we must note, honestly and courageously,
Sin embargo, debemos notar, valiente y honestamente,
Today, we must note that the situation is stagnating,
Hoy en día, debemos señalar que la situación está estancándose,
Among other things, we must note how this issue has had an impact on the procurement
Cabe señalar, entre otros aspectos, la forma en que se ve afectada la obtención y la utilización de los recursos naturales,
However, we must note that this task is not completed
Sin embargo, debemos señalar que esta tarea no se ha completado
At the same time, however, we must note that it is based on resolution 62/249,
Sin embargo, al mismo tiempo, cabe señalar que se basa en la resolución 62/249,
Five years after the Oslo agreements, we must note the stagnation of the peace process,
Cinco años después de los Acuerdos de Oslo tenemos que señalar el bloqueo del proceso de paz,
We must note that threats to international peace and security-- limited in the past primarily to inter-State disputes-- have for a number of years now assumed multiple and complex forms.
Debemos señalar que las amenazas a la paz y la seguridad internacionales, que en el pasado se limitaban principalmente a las controversias interestatales desde hace algunos años han asumido formas múltiples y complejas.
We must note, however, that the international community is facing a wide range of new issues,
Sin embargo, cabe señalar que la comunidad internacional encara una amplia gama de nuevas cuestiones, incluidos los delitos transnacionales,
But we must note that the gap between the world's rich
Pero debemos destacar que la brecha entre los ricos
Finally, while acknowledging the progress made in the implementation of the Millennium Declaration goals, we must note that the international community is still at the beginning of the road.
Por último, si bien reconocemos los progresos alcanzados en la aplicación de los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio, tenemos que señalar que la comunidad internacional todavía está al principio del camino.
Nevertheless, we must note that the Council's working methods have evolved very slowly
Sin embargo, debemos observar que los métodos de trabajo del Consejo han evolucionado muy lentamente
As regards the attribution of development assistance, we must note that recent increases in public development assistance have primarily served to consolidate the resources of international financial institutions and to create new global funds.
En lo que respecta a la asignación de la asistencia para el desarrollo, cabe señalar que los recientes aumentos de la asistencia oficial para el desarrollo han contribuido sobre todo a la consolidación de los recursos de las instituciones financieras y a la creación de nuevos fondos mundiales.
In our discussion of recent developments in the region, we must note the unchanging elements of Egypt's position vis-à-vis the Israeli initiative to withdraw unilaterally from the Gaza Strip.
En nuestro debate sobre los recientes acontecimientos en la región, debemos señalar los aspectos invariables de la posición de Egipto respecto de la iniciativa israelí de retirarse unilateralmente de la Franja de Gaza.
However, since a number of institutions that also perform hygienic quality control of foodstuffs do not fall under the system of mandatory reporting in public health, we must note that the overview of the actual situation is not complete.
Sin embargo, dado que numerosas instituciones que realizan también controles de calidad higiénica de los productos alimentarios no están sujetas al procedimiento de notificación obligatoria, tenemos que señalar que el panorama general de la situación actual no es completo.
However, we must note that, thus far this year, not a single
Sin embargo, debemos señalar que en este año ningún Estado se ha adherido a la Convención
First, with regard to nuclear disarmament, we must note that even if there have been some reductions,
Primero, con respecto al desarme nuclear, debemos tomar nota de que, aunque se hayan producido algunas reducciones,
Results: 97, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish