WELL ENOUGH IN SPANISH TRANSLATION

[wel i'nʌf]
[wel i'nʌf]
suficientemente bien
well enough
good enough
sufficiently well
fine enough
tightly enough
okay enough
right enough
fairly well
bastante bien
pretty good
pretty well
quite well
fairly well
well enough
rather well
quite good
very well
quite nicely
pretty great
tan bien
so well
as well
so good
so right
so fine
so great
so nice
how well
so beautifully
so nicely
suficiente bien
well enough
enough good
bastante bueno
pretty good
quite good
good enough
rather good
fairly good
pretty cool
very good
really good
pretty great
pretty nice
suficientemente bueno
good enough
nice enough
too good

Examples of using Well enough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you are feeling well enough, major Lorne wishes to speak with you.
Cuando te encuentres lo bastante bien, el Mayor Lorne desea hablar contigo.
Going well enough for me to afford getting ripped off coming here.
Lo bastante bien para que pueda soportar ser estafado viniendo aquí.
The apartment as a whole was well enough equipped and furnished.
Elegante apartamento bien suficientemente bien equipado y amueblado.
And if I am not well enough so I will try….
Y si no soy suficiente igual lo voy a intentar….
Not being able to understand things well enough to make decisions.
Incapacidad para entender cosas lo bastante bien como para tomar decisiones.
I know you well enough to know that I really love you.
Te conozco bastante bien, como para saber que te quiero.
Lubricate always with moist lubricant well enough because it goes through enough water.
Lubricar siempre con lubricante húmedo bien abundante porque se pasa por bastante agua.
Verhulst that I was feeling well enough to go off.
Verhulst que me sentía lo suficiente bien como para suspenderlos.
Or she knew them well enough to let them get very close.
O ella los conocía bastante bien como para dejar que estuvieran muy cerca.
I think we know you well enough… that we won't need any I. D.
Creo que te conocemos lo bastante bien para no pedirte tu identificación.
You're not well enough to ride.
Tú no eres lo suficientemente bueno como para montar.
Who knew these boys well enough to kill them?
¿Quién conocía a los niños tan bien como para matarlos?
If you're feeling well enough, we really should get back to the repairs.
Si se encuentra lo bastante mejor deberíamos continuar con las reparaciones.
Is Trip well enough to return to his duties?
¿Está Trip lo bastante bien como para regresar a sus actividades?
I know them well enough to know they haven't done anything.
Lo bastante bien como para saber que no han hecho nada.
I thought you weren't well enough to even leave your room.
Pensé que no estabas bien como para ni siquiera salir de tu habitación.
She moves well enough.
Se mueve bien con suficiencia.
And when you're well enough, what larks!
Y cuando estés bien lo suficiente,¿qué parrandas!
I didn't know if you would be well enough to come to this party.
No sabía si se sentiría bien como para venir a la fiesta.
Who can know himself well enough to speak all?
¿Quién se conoce tan bien como para hablar a todos?
Results: 1197, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish