WELL ENOUGH in Turkish translation

[wel i'nʌf]
[wel i'nʌf]
yeterince iyi
good enough
well enough
nice enough
too good
yeteri kadar iyi
yeterince iyiyim
good enough
well enough
nice enough
too good
yeterince iyidir
good enough
well enough
nice enough
too good
yeterince iyiydi
good enough
well enough
nice enough
too good
kadar iyi tanıyorum seni gerçekten sevdiğimi bilecek
i̇yi yeterince iyiyim
iyi yardım edemiyorsun çünkü deweye yeterince

Examples of using Well enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm doing well enough now, thank you. How are you doing?
Yeterince iyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
She was well enough to dance She's a lazybones.
O bir tembel. Dans ederken yeterince iyiydi.
Yeah, well, you see to it. Well enough.
Evet, onu yakala.- Yeterince iyidir.
I mean, Stone knows Cassandra well enough to help her with her visions.
Demek istediğim, Stone Cassandrayı yeteri kadar iyi tanıyor onu ilerisi için yönlendirme anlamında.
Well enough to kick your ass.
Kıçını tekmelemek için yeterince iyiyim.
She was well enough to dance.
Dans ederken yeterince iyiydi.
You will never hide well enough… turn you white…-Whiteness.
Seni beyaza çevirir… Yeteri kadar iyi saklanamazsın.
Then I am well enough also.
O halde ben de yeterince iyiyim.
Well enough. It's getting hotter.
Gittikçe ısınıyor. Yeterince iyiydi.
Well enough, considering the business I'm in.
Meşgul olduğum işi düşünecek olursanız yeterince iyiyim.
I am well enough.
O halde ben de yeterince iyiyim.
If she's well enough, you might see her there.
Eğer yeterince iyiyse onu orada görebilirsin.
You will hear the rest in Council when you are well enough.
Gerisini yeterince iyileştiğinde Divanda dinlersin. Artık dinlen.
Well enough, and Zoe?
Yeterince iyiler, Zoe nasıl?
When you're well enough. Don't finish it like this.
Yeterince iyileştiğinde. Bu şekilde bitmemeli.
To starve to send back into the streets Make her well enough.
Kemiklerini onaracak ve yeterince iyileştirip açlıktan ölmek için sokaklara geri göndereceğiz.
You're not well enough yet.
Yeterince iyileşmedin. Göründüğümden daha iyiyim..
You will hear the rest in Council when you are well enough.
Gerisini yeterince iyileştiğinde Divanda dinlersin.
But i think i shall not be well enough.
Ama sanırım yeterince iyileşmemiş olacağım.
But i think i shall not be well enough. that is very thoughtful of you.
Ama sanırım yeterince iyileşmemiş olacağım Çok düşüncelisin… Servilia olmalı.
Results: 737, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish