WERE PARTIALLY IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'pɑːʃəli]
[w3ːr 'pɑːʃəli]
fueron parcialmente
be partially
be partly
quedaron parcialmente
estaban parcialmente
be partially
be partly
resultaron parcialmente
quedaron parcial
resultaron parcial
fue parcialmente
be partially
be partly
eran parcialmente
be partially
be partly
quedó parcialmente
estuvieran parcialmente
be partially
be partly
están parcialmente
be partially
be partly

Examples of using Were partially in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the plane's wings were partially submerged.
las alas del avión estaban parcialmente sumergidas.
These savings were partially offset by unforeseen additional requirements relating to premises/accommodation,
Esas economías quedaron parcialmente contrarrestadas por gastos imprevistos en locales y alojamiento,
about 95 percent were partially or wholly destroyed.
alrededor del 95% resultaron parcial o totalmente destruidas.
more than 100 medical centres were partially or totally flooded.
más de 100 centros médicos quedaron parcial o totalmente inundados.
that shares in the corporations were partially pledged as security.
las acciones de las empresas estaban parcialmente comprometidas como garantía.
Additional requirements totalling $184,700 under mission subsistence allowance were partially offset by projected savings of $86,400 under travel.
Los recursos adicionales necesarios por un total de 184.700 dólares para dietas por misión quedaron parcialmente compensados por las economías previstas de 86.400 dólares en viajes.
openings behind the eyes, were partially closed off by the jugal bones,
aberturas detrás de los ojos, estaban parcialmente cerradas por los huesos yugales,
Non-operating losses were partially offset by a lower level of interest expense
El aumento de la pérdida no operacional y otros, fue parcialmente compensado por un menor gasto financiero
there were 16 construction projects under way in the reporting period with a combined budget of $5.9 million that were partially stopped.
16 proyectos de construcción en marcha en este período, con un presupuesto combinado de 5,9 millones de dólares, que quedaron parcialmente interrumpidos.
While stating that such declarations were partially accessible to the public,
Aunque esas declaraciones eran parcialmente accesibles al público,
These volumes increases were partially offset by lower sales volumes of the export wine segment -13.4.
El aumento en los volúmenes vendidos fue parcialmente compensado por menores volúmenes vendidos en el segmento de exportación -13,4.
The creations were partially offset by the proposed discontinuation of four General Service posts effective 30 September 1995.
Esto quedó parcialmente compensado por la propuesta supresión de cuatro puestos de servicios generales a partir del 30 de septiembre de 1995.
These increases were partially offset by higher non-operating losses incurred in 4Q 2003.
Este aumento fue parcialmente compensado por la mayor pérdida no operacional incurrida en el cuarto trimestre de 2003.
These increases were partially offset by lower quarterly profits associated with Quiñenco's interest in Indalsa,
Este incremento fue parcialmente compensado por menores utilidades trimestrales asociadas con la participación de Quiñenco en Indalsa,
These facilities allegedly relating to the so-called"Damascus military chemical programme" were partially destructed.
Estos blancos, supuestamente relacionados con el llamado« programa químico militar» de Damasco, están parcialmente destruidos.
These volumes increases were partially offset by lower sales volumes of the Chilean domestic wine and pisco segments.
El aumento en los volúmenes vendidos fue parcialmente compensado por menores volúmenes vendidos en el segmento del vino tanto en el mercado nacional como de pisco.
were not covered or were partially covered by the social security system.
no están cubiertas, o sólo lo están parcialmente, por el sistema de seguridad social.
Comparative liability: If the adjuster believes that you were partially liable for your injury,
Responsabilidad comparativa: si el ajustador cree que usted fue parcialmente responsable de su lesión,
Both the resolution of the TEAC and the Judgment of the National Court were partially estimative and, despite this, the company has filed an appeal to the Supreme Court.
Contra la Sentencia de la Audiencia Nacional, que fue parcialmente estimatoria la sociedad tiene interpuesto recurso de casación ante el Tribunal Supremo.
The regulations governing the La Gavernera Children's Residential Centre were partially amended by the Decree of 8 October 2003.
El Reglamento del centro de acogida de niños La Gavernera fue parcialmente modificado por el decreto de 8 de octubre de 2003.
Results: 209, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish