Examples of using
When considered
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
When considered in volume terms(i.e. accounting for changes in prices
Si se considera en volumen(es decir, teniendo en cuenta
Cancellation, consisting of erasing such personal data when considered that it is not being used in compliance with the means established in the present Privacy Policy.
Cancelación consistente en la eliminación de sus datos personales cuando considere que no están siendo utilizados para el cumplimiento de los fines establecidos en el presente Aviso de Privacidad.
cooperation are particularly significant when considered against the backdrop of our volatile world today.
interculturales son particularmente importantes cuando se les analiza contra el telón de fondo de nuestro actual mundo volátil.
Mexico's development of non-hydroelectric renewable resources is more extensive when considered as a percentage of total installed generating capacity.
en México el desarrollo de los recursos renovables no hidroeléctricos es más extenso si se considera como porcentaje del total de la capacidad instalada.
especially when considered in comparison to certain Andean
especialmente cuando se le considera en comparación con ciertos países andinos
It indicates that the global population is a mosaic of world populations, which when considered as one single population,
Indica que la población mundial es un mosaico de poblaciones, que cuando se considera como una sola población,
However, the General Meeting of Noteholders is also authorised to hold a meeting, when considered convenient, in any other place in the city of Palma de Mallorca, Spain, provided that it is specified in the notice convening the meeting.
La Asamblea General de Obligacionistas podrá, sin embargo, reunirse, cuando se considere oportuno, en otro lugar de la ciudad de Palma de Mallorca, siempre que así se exprese en la convocatoria.
But Iraq looks like a merely modest stretch only when considered in isolation from the acts
Pero Irak parece un intervalo modesto cuando se lo considera aislado de las acciones y reclamos que han
Indeed, they are not reasonably possible in the absence of the positive contribution of religious faith, but when considered within the context of such faith,
De hecho, no son razonablemente posibles en ausencia de la contribución positiva de la fe religiosa, pero cuando se consideran en el contexto de tal fe,
both in isolation and when considered in the context of other gifts,
tanto por sí solos o cuando se los considere en contexto con otros regalos,
For example, one kg of CH4 has a similar impact on global warming than 21 kg of CO2, when considered over a time interval of 100 years,
Por ejemplo, un kg de CH4 tiene un impacto similar, en términos de calentamiento global, a 21 kg de CO2, cuando se considera su impacto sobre un intervalo de tiempo de 100 años,
when added up or even when considered separately, can have a significant impact not only on safety
tomados conjuntamente o incluso cuando se consideran por separado, pueden tener efectos significativos no solo para la seguridad
When considered necessary, the regional director could institute a field structure in the region,
Cuando se considere necesario, el director regional puede establecer una estructura de área en la región
The planetary equilibrium temperature is a theoretical temperature that a planet would be at when considered simply as if it were a black body being heated only by its parent star.
La temperatura de equilibrio planetario es una temperatura teórica a la que se vería un planeta cuando se considera simplemente como si se tratara de un cuerpo negro que se calienta solo por su estrella madre.
Management believes that the Non-GAAP financial measures used by Viesgo, when considered in conjunction with(but not in lieu of)
La dirección opina que las medidas económicas no-PCGA adoptadas por parte de Viesgo, cuando se consideran junto con(pero no en lugar de) otras medidas que
Improvement of the legal literacy of rural women acquires a critical importance when considered in the light of the sharp increase in their poverty and consequent worsening of their situation world wide.
El mejoramiento de los conocimientos básicos de la ley de la mujer de las zonas rurales adquiere una importancia decisiva cuando se considera que ha aumentado enormemente su pobreza y ha empeorado su situación en todo el mundo.
especially when considered with their democratising rhetoric,
especialmente cuando se consideran su retórica democratizadora,
especially when considered together with the logistical challenges.
en particular cuando se consideran en forma conjunta con los problemas logísticos.
be justifiable expenditures, when considered alongside competing policy priorities.
constituir gastos justificables cuando se consideran en relación con las prioridades políticas con las que compiten.
The guiding principles when considered together with the implementation framework that follows,
Cuando se consideren junto al marco de aplicación que figura a continuación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文