WHEN I STARTED IN SPANISH TRANSLATION

[wen ai 'stɑːtid]
[wen ai 'stɑːtid]
cuando empecé
when to start
cuando comencé
when to start
when to begin
cuando empece
cuando inicié
when to start
cuando me puse
cuando entré
when entering
cuando empezé
when i started
cuando comence
when i started
cuando arranqué
cuando empezaba
when to start
cuando empezó
when to start
cuando comenzaba
when to start
when to begin
cuando comenzó
when to start
when to begin
cuando empiezo
when to start
cuando inicie
when to start

Examples of using When i started in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just when I started to trust those fools.
Justo cuando empezaba a confiar en esos tontos.
And when I started it was Moe's Ice Cream Carnival-- not good.
Y eso que cuando empece esto era la Feria del Helado.
When I started this process, I was taking 150 mcg.
Cuando inicié el proceso, estaba tomando 150 mcg.
Here are five smart things I did when I started my company.
A continuación, 5 cosas inteligentes que hice cuando arranqué mi compañía.
When I started to show, I knew it was all over.
Cuando empezó a notarse, supe que se había acabado.
A story of 25 years ago, when I started my journey as a nurse.
Una historia de hace 25 años, cuando empezaba mi camino como enfermero.
When I started this business, you were there.
Cuando empece este negocio, tu estabas aqui.
I wish I was a smarter entrepreneur when I started building businesses.
Me gustaría haber sido un emprendedor más inteligente cuando inicié mis negocios.
When I started looking again,
Cuando comenzaba a buscar de nuevo,
I have to thank s-j-cull for help me when I started to create maps.
Gracias a s-j-cull por ayudarme cuando empece a hacer mapas.
It was nearly eleven when I started to return.
Eran casi las once cuando inicié el regreso.
Just when I started to enjoy myself.
Justo cuando comenzaba a disfrutarlo.
When I started the program, he wanted to join.
Cuando comenzó el programa, él pidió participar.
Fate put me in your hands when I started in this forum.
El destino me puso en tus manos cuando empece en este Foro.
I was no older than you are now when I started the company.
Yo no era mayor que tú cuando inicié esta compañía.
And that's when I started preparing the“little gift”.
Y es cuando empiezo a preparar el«regalito».
Right when I started driving.
Justo cuando comenzaba a conducir.
When I started, I never intended it to last this long.
L Cuando comenzó, l nunca tuvo la intención que dure tanto tiempo.
And the critics were very generous when i started.
Y los criticos fueron muy generosos cuando empece.
When I started my career I had a feeling of frustration and pressure.
Cuando inicie mi carrera tenía un sentimiento de frustración y presión.
Results: 1529, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish