WHICH COULD CONSTITUTE IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ kʊd 'kɒnstitjuːt]

Examples of using Which could constitute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which is therefore prevented from ratifying the Convention until there is a true interpretation of article 17, which could constitute a true guarantee for developing countries,
hasta tanto no se haga una real y justa interpretación del Artículo 17, que pueda constituir una verdadera garantía para los países en desarrollo
its possible modulation for pharmacological production and administration, which could constitute new alternatives for the treatment of a wide spectrum of conditions,
su posible modulación para la producción y administración farmacológica, las que podrían constituirse en nuevas alternativas para el tratamiento de un amplio espectro de condiciones,
The Committee notes that some of the countries in which Colombian migrant workers are employed are not yet parties to the Convention, which could constitute an obstacle to the enjoyment by those workers of the rights to which they are entitled under the Convention.
El Comité toma nota de que algunos de los países en los cuales se da empleo a trabajadores migratorios colombianos todavía no son parte en la Convención, lo cual podría constituir un obstáculo para el disfrute de los derechos que les asisten en virtud de la Convención.
National Reconciliation which require the families of missing persons to certify the death of the family member in order to receive compensation, which could constitute a form of inhuman
en virtud de las cuales se obliga a las familias de las personas desaparecidas a presentar un certificado de defunción de su familiar para poder cobrar la indemnización, lo que podría constituir una forma de trato inhumano
the representatives of Interpol invited the Committee to be represented at the meeting of its Standing Working Party in April 1994, which could constitute a first step in the planning of future concerted efforts.
al Comité a estar representado en la reunión de su Grupo de Trabajo Permanente, que se celebraría en abril de 1994 y que podría constituir un primer paso en la planificación de futuros esfuerzos concertados.
attribute criminal responsibility to them for violent acts, which could constitute undue political interference with judicial investigations
atribuir les responsabilidad penal por actos de violencia, que podrían constituir una intromisión política indebida en investigaciones
as it obliges families of missing persons to certify the death of their family member in order to receive compensation, which could constitute a form of inhuman
que obliga a las familias de las personas desaparecidas a presentar un certificado de defunción de su familiar para poder cobrar la indemnización, lo que podría constituir una forma de trato inhumano
other celestial bodies, which could constitute a danger to the life
otros cuerpos celestes, que puedan constituir un peligro para la vida
in Kosovo, which could constitute serious threats to the peace
a Kosovo, que pueden representar graves amenazas a la paz
welcomed the Government's determination to establish a National Human Rights Commission which could constitute, if appropriately composed
manifestando su satisfacción por la decisión de el Gobierno de establecer una Comisión Nacional de Derechos Humanos que podría constituir, si contara con una composición
the International Labour Organisation(ILO) and UNEP were invited to convene an intergovernmental meeting within one year, which could constitute the first meeting of the intergovernmental forum, called for by a meeting of government-designated experts held in London in 1991.
la Organización Internacional de el Trabajo( OIT) y el PNUMA a que convoquen una reunión intergubernamental en el plazo de un año, que podría constituir la primera reunión de el foro intergubernamental cuya creación fue recomendada en una reunión de expertos designados por los gobiernos, celebrada en Londres en 1991.
The acts which can constitute a crime against humanity will be considered momentarily.
Los actos que pueden constituir un crimen de lesa humanidad se analizarán enseguida.
other taxes collected at the border for their revenues, which can constitute up to 45 per cent of LDCs' government revenues.
derechos de aduana y otros impuestos recaudados en la frontera para obtener unos ingresos que pueden constituir hasta el 45% de sus rentas públicas.
To avoid experiments on detainees with electric impulsion weapons provoking acute pain, which can constitute a form of torture, in penitentiaries(Côte d'Ivoire);
Evitar realizar experimentos con los reclusos mediante armas de impulsión eléctrica que causen dolores intensos lo que puede constituir una forma de tortura(Côte d'Ivoire);
even politically motivated, which can constitute a form of conditionality.
aun tiene motivos políticos, que pueden constituir una forma de condicionalidad.
National Reconciliation Mechanism which can constitute best practices.
la Comisión de Reconciliación Nacional, que se puede considerar una práctica óptima.
Human Development Factors The Human Development Index published annually by the UNDP gives a useful picture of the conditions which can constitute push and pull factors relevant to international migration.
Factores de desarrollo humano El Índice de Desarrollo Humano publicado anualmente por el PNUD ofrece un panorama útil de las condiciones que pueden constituir factores de atracción y repulsión importantes para la migración internacional.
Côte d'Ivoire recommended that experiments on detainees with electric impulsion weapons provoking acute pain, which can constitute a form of torture, be avoided in penitentiaries.
La delegación de Côte d'Ivoire recomendó que en los centros penitenciarios se evitara realizar experimentos con los reclusos mediante armas de impulsión eléctrica que causaban intensos dolores, lo que podía constituir una forma de tortura.
minimum premium requirements, and other elements which can constitute subsidies or otherwise distort trade.
los requisitos en materia de primas mínimas y otros elementos que puedan constituir subvenciones o distorsionar de otro modo el comercio.
However, she is concerned that in some cases, such forms of expression may disclose a lack of tolerance for the religion of others, which can constitute a threat to the religious harmony of a society as they are often based on stereotypes
No obstante, le preocupa que en algunos casos esas formas de expresión puedan poner de manifiesto una falta de tolerancia de la religión ajena que puede constituir una amenaza para la armonía religiosa de una sociedad, ya que suelen deberse a estereotipos
Results: 52, Time: 0.0489

Which could constitute in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish