WHICH MADE IT DIFFICULT IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ meid it 'difikəlt]
[witʃ meid it 'difikəlt]
que hacía difícil
que hace difícil
que hizo difícil

Examples of using Which made it difficult in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there were several factors which made it difficult to change such historical patterns.
existen varios factores que hacen difícil modificar esas pautas históricas.
There was, however, no policy to guide implementation, which made it difficult to coordinate activities at all levels.
No obstante, no existió una política que guiara la aplicación, con lo que se dificultó la coordinación de actividades en todos los ámbitos.
It was noted that the procedure was resource-intensive, which made it difficult for the Committee to undertake more than one inquiry per year.
Se señaló que el procedimiento requería una intensa utilización de recursos, lo cual hacía difícil que el Comité emprendiera más de una investigación por año.
It also found that any claim by Ahmadis to be Muslims constituted a provocation against Muslims, which made it difficult to ensure their protection.
El Tribunal considera además que el hecho de que los ahmadíes se comporten como musulmanes constituye una provocación para los musulmanes, lo que dificulta la protección de los ahmadíes.
data had not been recorded in the disaggregated form preferred by the Committee, which made it difficult to assess.
los datos no han sido registrados en la forma desglosada que prefiere el Comité, lo cual dificulta su evaluación.
Until recently, the square was an island surrounded by traffic which made it difficult to use it..
Hasta hace poco tiempo, la plaza era una isla rodeada de tráfico que hacía difícil el uso de la misma.
A significant portion of the indicators of achievement for 2002-2003 had been prepared without baseline data, which made it difficult for Member States to assess the results achieved.
Una parte considerable de los indicadores de resultados para 2002-2003 fueron preparados sin contar con parámetros de referencia, lo cual dificulta que los Estados miembros evalúen los resultados logrados.
Gono said there were several factors that were outside the central bank's control, which made it difficult to reign in inflation.
Gono dijo que había varios factores que estaban fuera del control del banco central y que habían hecho difícil contener la inflación.
some panels might meet more than once, which made it difficult to estimate cost on the basis of the number of panels.
algunos grupos se reúnan más de una vez, lo que dificulta el cálculo de los costos sobre la base del número de grupos.
inspection companies, which made it difficult for countries to fulfil the requirements of SPS and TBT agreements.
empresas de inspección, que hacía difícil para los países cumplir los requisitos de los Acuerdos sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio.
The decline in arrivals seems to have been due to the stringent border conditions in a neighbouring country which made it difficult for nationals of the country in question to access Mongolia.
El descenso en el número de llegadas parece debido a unas condiciones fronterizas más estrictas en el país vecino, lo que dificulta la llegada a Mongolia de nacionales del país en cuestión.
A number of members remarked that the proposal to reduce the assessment rate of the country at the ceiling was being made as that country's share of world GNP was increasing, which made it difficult to support the proposal.
Varios miembros observaron que la propuesta de reducir la cuota del país al que se aplicaba la tasa máxima se hacía en un momento en que la participación de ese país en el PNB mundial estaba en aumento, lo que hacía difícil apoyar la propuesta.
belonged to racial or ethnic minorities, which made it difficult to distinguish between racial discrimination
muchos de ellos suelen pertenecer a minorías raciales o étnicas, lo que dificulta la distinción entre discriminación racial
The CHAIRMAN pointed out that a report had been received from Australia, which made it difficult to include that country in a list of States covered by the prevention procedure.
El PRESIDENTE señala que se ha recibido un informe de Australia que hace difícil incluir ese país en una lista de Estados a los que se aplica el procedimiento de prevención.
said that the contact directory was not comprehensive which made it difficult to locate relevant UNCTAD managers and staff.
el directorio de contactos no era completo, lo que hacía difícil localizar a los directivos y al personal de la UNCTAD.
Human Rights Watch had also suggested that one of the possible reasons for the low rate of prosecution of xenophobic offences might be the slow response of the police, which made it difficult to gather evidence.
Human Rights Watch ha sugerido también que una de las posibles causas de la baja proporción de procesos por delitos xenófobos pudiera ser la lenta respuesta de la policía, que dificulta la obtención de pruebas.
However, she pointed out that Botswana's manufacturing base was small, which made it difficult to provide expansion capital,
Sin embargo, señaló que la base manufacturera de Botswana era pequeña, lo que dificultaba el suministro de capital de expansión,
Those references were also rarely accompanied by a legal explanation, which made it difficult to list the relevant criteria that courts used in determining rules of customary international law.
Muy pocas veces esas referencias van acompañadas de una explicación jurídica, lo que hace difícil enumerar los criterios aplicados por los tribunales para determinar cuáles son las normas de derecho internacional consuetudinario.
as in the case of acid rain, which made it difficult to identify distinct point-sources of pollution as well as specifically affected locations.
en el caso de la lluvia ácida, que hacía difícil determinar las fuentes puntuales concretas de la contaminación y los lugares específicamente afectados.
regretted the absence of specific legislation aimed at children, which made it difficult to enforce the provisions currently in the various Acts.
lamenta la ausencia de legislación específica relativa a los niños, lo que dificulta la aplicación de las disposiciones recogidas en la actualidad en los diferentes textos.
Results: 208, Time: 0.0551

Which made it difficult in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish