QUI REND DIFFICILE in English translation

which makes it difficult
qui rend difficile
qui complique
qui permettent difficilement
which makes it hard
qui rendent difficile
which makes it challenging
which made it difficult
qui rend difficile
qui complique
qui permettent difficilement
which make it difficult
qui rend difficile
qui complique
qui permettent difficilement
which complicates
qui compliquent
qui complexifient

Examples of using Qui rend difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La réduction des subventions et des exportations agricoles qui faussent les échanges dans les pays développés, ce qui rend difficile pour les agriculteurs des pays pauvres de rivaliser,
Reducing trade-distorting agricultural subsidies and exports in developed countries, which make it difficult for farmers in poor countries to compete,
regrette l'absence de législation spécifique visant les enfants, qui rend difficile l'application des dispositions actuellement contenues dans différents textes.
regretted the absence of specific legislation aimed at children, which made it difficult to enforce the provisions currently in the various Acts.
la nature politique des programmes de prévention des crises et de relèvement, qui rend difficile la promotion de certains moteurs, tels que la prise en main des programmes par les pays.
political nature of crisis prevention and recovery programmes, which make it difficult to promote specific drivers like national ownership.
conséquences des dommages environnementaux, comme dans le cas des pluies acides, qui rend difficile toute détermination de l'origine précise de la pollution et des lieux touchés.
as in the case of acid rain, which made it difficult to identify distinct point-sources of pollution as well as specifically affected locations.
Conseil de l'égalité entre les sexes, présidé par le Président maldivien, le nombre de personnalités de rang élevé est réellement très important(30 des membres ont rang de ministre ou vice-ministre), ce qui rend difficile un quorum.
the number of high-ranking people was really very large-- about 30 members were ministers or deputy ministers-- which made it difficult to ensure a quorum.
aux valeurs très acides, ont tendance a avoir une valeur de pH faible sous les 6,2, ce qui rend difficile aux plants de cannabis d'absorber le calcium dans le système racinaire.
very high acidic values, tend to have a low pH value of below 6.2, which makes it harder for the cannabis plants to uptake the calcium into the root system.
Ces problèmes sont compliqués par le manque de capacité réelle de négociation, qui rend difficile pour les pays africains de défendre leurs intérêts
These problems are compounded by the lack of effective capacity to negotiate, which has made it difficult for African countries to defend their interests
C'est ce décalage en matière de composition qui rend difficile- voire impossible- le remplacement de la demande d'exportations par la demande intérieure en cas de perturbation sur les marchés étrangers.
It is this compositional mismatch that makes it difficult- if not impossible- to substitute domestic demand for export demand in the event of a disturbance on foreign markets.
d'analyse des données concernant les propriétaires privés, ce qui rend difficile la collecte des données.
analysis on private forest owners which makes difficult the collections of this data.
intégral de leurs contributions statutaires et condamne toute mesure unilatérale qui rend difficile pour l'un quelconque d'entre eux de s'acquitter de cette obligation.
timely payment of their assessed contributions and condemned any unilateral measure taken against any Member State that rendered difficult the payment of its contributions.
se concentrer exclusivement sur les résultats positifs peut aboutir au type de discours simpliste qui rend difficile de s'assurer durablement la participation
focusing exclusively on positive results can create the type of simplistic narrative that makes it difficult to sustain long-term public engagement
les causes de ce phénomène, qui rend difficile l'adoption de politiques efficaces de prévention
causes of this phenomenon, which makes difficult the adoption of effective preventive
Ceci signifie qu'ils ne peuvent entrer à Jérusalem que par les points de contrôle, ce qui rend difficile l'accès aux hôpitaux,
This means they can only enter Jerusalem through checkpoints, which makes it difficult to access hospitals,
dans les réponses écrites de données statistiques ventilées par sexe précises et fiables, ce qui rend difficile une évaluation exacte de la situation effective des femmes s'agissant de tous les points couverts par la Convention
reliable statistical data disaggregated by sex in the report and the written responses, which makes it difficult to assess accurately the actual situation of women in regard to all areas covered by the Convention
l'hypertension artérielle, ce qui rend difficile pour les veines de faire circuler adéquatement le sang
high blood pressure; which makes it challenging for veins to adequately circulate blood
Regrette que le Secrétaire exécutif n'ait pas été nommé avec l'urgence requise par le paragraphe 4 de la section II des décisions globales, ce qui rend difficile la réorganisation complète des secrétariats des trois conventions pour 2011,
Expresses regret that the Executive Secretary was not appointed with the urgency requested in paragraph 4 of section II of the omnibus decisions, which makes it difficult to complete the reorganization of the secretariats of the three conventions by 2011,
de la protection sociale ainsi que dans d'autres domaines sociaux et économiques, ce qui rend difficile une évaluation correcte de l'application de la Convention dans l'Etat partie.
economic conditions of life of the different minority groups, which made it difficult to assess properly the implementation of the Convention in the State party.
Cette situation est due en grande partie à une main-d'œuvre abondante associée à l'absence de filets de sécurité sociale, ce qui rend difficile pour de nombreux travailleurs peu qualifiés de quitter le marché du travail
This largely stems from an abundant labour supply coupled with an absence of social safety nets, which makes it difficult for many low skilled workers to exit the labour market, as they have no alternative
également à d'autres facteurs, ce qui rend difficile l'évaluation des effets de l'adoption de cette loi sur la réduction du nombre d'apatrides.
also to other factors, which make it difficult to evaluate the impact of the adoption of this law on the decline in statelessness.
Il se peut que la conception des plans japonais, qui rend difficile pour les salariés la vente de petits nombres d'actions d'ESOP,
The design of Japanese schemes, which makes it difficult for employees to sell small numbers of ESOP shares,
Results: 107, Time: 0.0609

Qui rend difficile in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English