REND TRÈS DIFFICILE in English translation

makes it very difficult
rendent très difficile
font qu'il est très difficile
compliquent énormément
making it extremely difficult
rendent extrêmement difficile
font qu'il est extrêmement difficile
making it very difficult
rendent très difficile
font qu'il est très difficile
compliquent énormément
make it very difficult
rendent très difficile
font qu'il est très difficile
compliquent énormément
making it very hard
rendre très difficile
font qu'il est très difficile

Examples of using Rend très difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il existe d'importantes pénuries de personnel, ce qui rend très difficile la mise en œuvre d'accords de réduction du temps de travail.
the UK there are major staff shortages, which makes it very difficult to implement any working time reduction agreements.
réglementations et politiques, ce qui rend très difficile l'implication du secteur privé,
regulations and policies- which make it very difficult for the private sector,
dans certains cas les pneus peuvent se bloquer entraînant une perte d'adhérence qui rend très difficile le contrôle du véhicule.
the tires may be locked with the consequence of a loss of traction, which makes it very difficult to control the vehicle.
Il note que la fragmentation des institutions de l'État partie rend très difficile la tâche d'évaluation de la situation du Comité;
The fragmentation of the State party's institutions made it extremely difficult for the Committee to fulfil its task of assessing the situation.
le conflit en cours rend très difficile la réalisation d'enquêtes dans le nord
said that the ongoing conflict made it very difficult to conduct surveys in the north
Cette contradiction apparente entre«Industrialisation» et«l'unicité» des projets, rend très difficile de trouver le bon chef de projet
This apparent contradiction between"Industrialization" and"uniqueness" of projects, makes very difficult to find the good project manager
Mais l'effet Signor-Lipps est plus important pour les difficultés qu'il soulève en paléontologie: Il rend très difficile d'être confiant sur le calendrier
But the Signor-Lipps effect is more important for the difficulties it raises in paleontology: It makes it very difficult to be confident about the timing
le manque de cartes de droits de passage accessibles au public en Écosse en rend très difficile l'application.
the lack of publicly accessible Rights of Way maps in Scotland makes it very difficult to enforce.
Leur café n'est pas aussi populaire que d'autres café d'origine africaine, et les producteurs de café Malawites n'ont pas le budget marketing de pays comme la Colombie ou le Brésil, ce qui rend très difficile la possibilité pour eux de faire connaître leur café auprès des consommateurs.
Their coffee is not as famous as other African coffees and Malawian coffee producers don't have the marketing budget south American coffee-producing countries have, making it very hard for them to showcase their delicious coffee.
des Actions concertées ne soient pas accompagnées d'une définition des initiatives de conservation et des résultats prévus rend très difficile l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre des Actions concertées.
with the exception of COP12 designations, most designations of species for Concerted Actions were not accompanied by a definition of intended conservation initiatives and outcomes makes it very difficult to assess progress in the implementation of Concerted Actions.
témoigner et les juges et les procureurs ont peur d'ouvrir des enquêtes car le climat d'intimidation qui garantit l'impunité aux associations criminelles rend très difficile de les traduire en justice,
prosecutors are afraid to investigate criminal groups are indicative of a climate of fear which guarantees the impunity of such groups, making it very difficult to bring them before the courts,
La façon dont certaines remorques spécialisées sont conçues pour recevoir leur chargement rend très difficile l'application de la disposition actuelle du Règlement no 48,
Certain specialized trailers have design features to accommodate the load to be carried make it very difficult to fit the foremost side retro-reflector
Les positions et opinions des États Membres sur les questions vitales de la réforme du Conseil de sécurité- augmentation du nombre de sièges permanents et non permanents et question du droit de veto- sont hélas très différentes, ce qui rend très difficile une solution de fond à court terme.
The positions and the opinions of Member States on the crucial issues of Security Council reform-- the increase in the number of permanent and non-permanent members and the issue of the veto right-- unfortunately still vary greatly, making it very difficult to achieve a substantive outcome in the near future.
étant en voie de développement, un taux de croissance annuel de 1,94%, qui devrait passer à 1,15% durant le premier quart du prochain siècle, rend très difficile l'élévation des niveaux de vie
the annual rate of growth of 1.94 per cent- which is expected to decrease to 1.15 per cent during the first quarter of the next century- is making it extremely difficult to raise living standards
de centre de prise en charge des usagers de la drogue, rend très difficile d'apporter une évaluation fiable
a care centre for drug users makes it very difficult to conduct a reliable assessment,
En outre, certaines IFD européennes investissent quasiment la moitié de leur portefeuille dans des intermédiaires financiers, ce qui rend très difficile la tâche de savoir comment cet argent est utilisé
In addition, some DFIs invest about half of their total funds in intermediaries, making it extremely difficult to see how this money is used,
adulte présentant un comportement antisocial, ce qui rend très difficile la tâche de déterminer le nombre de toxicomanes
with socially negative habits and behaviour. This situation makes it very difficult to determine the precise number of drug abusers,
Le papier se déformerait et rendrait très difficile le passage des feuilles.
The paper would warp and make it very difficult for the sheets to pass through.
La crise financière actuelle a rendu très difficile le couvrement des coûts du championnat.
The current credit crisis has made it very difficult to cover CORR's costs.
La honte et la peur peuvent rendre très difficile l'ouverture et la demande d'aide.
Shame and fear can make it very difficult to come forward and ask for help.
Results: 47, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English