REND DIFFICILE in English translation

makes it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
makes it hard
rendent difficile
font qu'il est difficile
compliquer
makes it challenging
complicates
compliquer
complexifier
rendent difficile
renders it difficult
rendent difficile
makes it tough
rendre difficile
making it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
made it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
make it difficult
rendre difficile
compliquer
font qu'il est difficile
permettent difficilement
font obstacle
rendent difficilement
making it hard
rendent difficile
font qu'il est difficile
compliquer
makes it harder
rendent difficile
font qu'il est difficile
compliquer
making it harder
rendent difficile
font qu'il est difficile
compliquer
making it challenging

Examples of using Rend difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le James a également un restaurant populaire par le célèbre chef David Burke sur place, ce qui rend difficile de la valeur ici.
The James also has a popular restaurant by celebrity chef David Burke on-site, making it hard to top the value here.
Sur la figure 6, la différence de matériaux entre le tuyau lui-même et son isolation rend difficile la vision de tous les détails par une seule exposition.
In Figure 6 the differences between the materials of the pipe and its insulation make it difficult to see all the details with just one exposure.
Chaque jour, un grand nombre d'enfants dans le monde se présentent à l'école l'estomac vide, ce qui rend difficile de se concentrer sur les leçons.
Every day, countless children across the globe turn up for school on an empty stomach, which makes it hard to focus on lessons.
D'autre part, un gréement haut rend difficile le maintien du mât sur le bateau avec le gréement dormant.
Secondly, a taller rig makes it harder to hold the mast onto the boat with the standing rigging.
En tirer profit est de plus en plus difficile, ce qui rend difficile de faire croitre l'économie.
Extracting more is becoming increasingly difficult, making it hard to expand the economy further.
des interlocuteurs connus de la personne attaquée(responsables hiérarchiques par exemple), ce qui le rend difficile à détecter.
known contacts of the attacked person(a manager for example), which makes it hard to detect.
Certains réseaux modifient leurs identifiants de site d'un annonceur à l'autre, ce qui rend difficile pour les solutions de lutte contre la fraude de reconnaître les identifiants de site problématiques.
Some networks change their SiteIDs from advertiser to advertiser, making it harder for fraud solutions to identify problematic SiteIDs.
l'épaississement de l'interstice rend difficile le transfert de l'oxygène de l'air à la circulation sanguine.
the thickened interstitium makes it harder for the oxygen to reach the blood circulation.
Les frameworks d'apprentissage approfondi évoluent encore, ce qui rend difficile la conception de matériel sur mesure.
Deep learning frameworks are still evolving, making it hard to design custom hardware.
Les étés à Dubaï sont incroyablement chauds et tout un tas de gens partent pour échapper à la chaleur, ce qui rend difficile le fait de mobiliser et de maintenir la dynamique.
Dubai summers are incredibly hot and a lot of people leave to escape the heat, which makes it hard to gather and maintain momentum.
Mme De-Regil a ajouté que l'absence de données désagrégées par genre rend difficile la lutte contre l'inégalité entre les genres et la malnutrition.
Ms. De-Regil also added that the lack of disaggregated data by gender makes it harder to combat gender inequality and malnutrition.
d'une autre, ce qui rend difficile la distinction entre trames.
thus making it hard to keep up synchronization.
commencent à tuer les cellules du cerveau, ce qui rend difficile la formation de nouveaux souvenirs.
begin to kill brain cells, making it harder to form new memories.
Tenir la jambe donne au porteur de la prise une plus grande force et rend difficile à l'adversaire de se dégager.
Holding the leg gives the attacker greater leverage and thus makes it harder for the opponent to kick out.
L'environnement sécuritaire est rapidement devenu un univers de changement et de confusion qui rend difficile de prédire ce qui va se produire.
The security environment has become a rapidly changing and confusing one, making it hard to predict what will happen.
Généralement, cela se traduit par des prix très concurrentiels qui réduisent fortement les marges de bénéfices, ce qui rend difficile la création d'une entreprise viable.
Usually this will lead to cutthroat pricing and diminishing profit margins, making it hard to build a viable business.
Le faible niveau de la formation de base des jeunes gitans défavorisés rend difficile leur formation professionnelle et leur intégration professionnelle ultérieure;
A lack of basic education makes it harder for disadvantaged gypsy children to embark later on vocational training or a career;
Ces établissements sont enregistrés par différents services gouvernementaux, ce qui rend difficile de suivre et de réguler leurs activités.
They are registered under various Government departments making it hard to monitor and regulate their operations.
Certains fonds de Private Equity peuvent se concentrer dans un nombre relativement restreint de sociétés de portefeuille, ce qui rend difficile la diversification de leurs risques.
Some private equity funds may be concentrated in relatively few portfolio companies, making it hard to diversify their risks.
Ceux-ci attaquent les nids de sternes, ce qui rend difficile la repopulation.
These birds attack the tern nests, therefore making it hard for them to repopulate.
Results: 833, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English