COMPLICATES in French translation

['kɒmplikeits]
['kɒmplikeits]
complique
complicate
make
difficult
hard
make it more difficult
complex
complexifie
complicate
complexify
more complex
add complexity
make
rend difficile
make it difficult
make it hard
complicate
compliquent
complicate
make
difficult
hard
make it more difficult
complex
compliquer
complicate
make
difficult
hard
make it more difficult
complex
compliquait
complicate
make
difficult
hard
make it more difficult
complex
rend complexe
make it complex

Examples of using Complicates in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, in some of these countries taxation is in its infancy, which complicates the implementation and sustainability of tax-funded schemes.
En outre, la fiscalité y est balbutiante, ce qui rend difficile la mise en place et la pérennisation de régimes financés par l'impôt et les taxes.
These factors are interrelated, which complicates the task of providing Canadians with better access to justice in class action matters.
Ces facteurs sont interreliés, ce qui rend complexe la tâche d'offrir aux Canadiens un meilleur accès à la justice en matière d'action collective.
The development of digital technologies amplifies the phenomenon and complicates the management of the company.
Le développement des technologies digitales amplifie le phénomène et complexifie le pilotage de l'entreprise.
In practice, this complicates the enforceability of the right to have a matter reviewed without undue delay.
Dans la pratique, cela rend difficile l'application du droit à faire examiner ses griefs sans délai.
that further multiplies the multiplicity of forms and complicates any overview.
ce qui augmente la multiplicité de formes et complexifie l'inventoriage.
Migration further complicates this picture, as migrant
Les migrations compliquent davantage cette situation,
The subgroup acknowledged that analysis using the new method complicates comparison with historic data.
Il reconnaît par ailleurs que l'analyse effectuée à l'aide de la nouvelle méthode rend difficile la comparaison avec les anciennes données.
the platforms' interventions are not standardized, which complicates the task for consumers attempting to obtain compensation.
les interventions des plateformes ne sont pas uniformes, ce qui complexifie la tâche des consommateurs qui désirent obtenir une compensation.
This lack of information further complicates the process by which citizens can hold their Governments accountable for the use of public resources.
Ce manque d'informations ne fait que compliquer encore le processus par lequel les citoyens peuvent demander à leurs gouvernements de rendre compte de l'utilisation des deniers publics.
immersion in water complicates matters, but at least 12 hours,
son immersion dans l'eau compliquent le tout, mais au moins 12 heures
Of course, adding the interests of animals to the interests of humans and nature further complicates the overall approach.
Bien sûr, rajouter dans le débat les intérêts des animaux aux intérêts humains et de la nature complexifie encore l'approche globale.
The perceived ignorance of own needs complicates the setting of market prices for services provided by support agencies.
La méconnaissance des entreprises de leurs propres besoins compliquait l'établissement d'un prix commercial pour les services fournis par des organismes d'appui.
some partner countries also point to the problem of conditionalities imposed by donors which they say complicates implementation.
certains pays partenaires mentionnent aussi le problème des conditionnalités imposées par les donateurs qui, selon eux, compliquent la mise en œuvre.
Export-dependent energy producers face the challenge that instability in energy prices complicates macroeconomic management
Les producteurs d'énergie tributaires des exportations se heurtent au fait que l'instabilité des prix de l'énergie vient compliquer la politique économique
The state of vulnerability experienced by these migrants when exercising their professional activity in the informal sector complicates the mobilisation of the funds required for their regularisation.
Les conditions de vulnérabilité de ces migrants dues à l'exercice de leurs activités professionnelles dans le secteur informel compliquent la mobilisation des fonds nécessaires à leur régularisation.
The crucial point here is that the international dimension greatly complicates the problem of the lender of last resort.
Le point névralgique ici est que la dimension internationale vient compliquer considérablement le problème du prêteur de dernier recours.
In addition, the wider participation in decision-making processes within the international and national settings, while enhancing a sense of empowerment, complicates the process.
En outre, la participation plus large aux processus de décision des institutions internationales et nationales compliquait le fonctionnement de celles-ci tout en renforçant le sentiment de responsabilisation.
In addition, the inadequacy of coordination between the judicial police department and the Prosecutor's office complicates procedures and the development of investigations.
En outre, les insuffisances de la coordination entre les services de la police judiciaire et le parquet compliquent les procédures et la poursuite des enquêtes.
ban on mines or to discuss negotiations that have not yet begun only complicates this already complicated matter.
d'échanger des vues sur des négociations qui n'ont pas encore commencé ne fait que compliquer cette question déjà complexe.
Introducing a time element into the definition complicates rather than clarifies the identification of a migrant.
L'introduction d'éléments temporels, au lieu de simplifier la définition du migrant, la compliquait.
Results: 634, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - French