RESTE DIFFICILE in English translation

remains difficult
restent difficiles
demeurent difficiles
remains a challenge
demeurent un défi
restent un problème
reste un défi
restent problématiques
continuent de poser problème
demeurent problématiques
demeure un problème
demeurent un obstacle
continues to be difficult
continuent à être difficiles
demeurent difficiles
is difficult
être difficile
être dur
être facile
être ardu
seraient difficilement
être compliqué
remains elusive
restent insaisissables
demeurent insaisissables
restent évasives
restent inaccessibles
restent floues
demeurent incertaines
demeurent vagues
demeurent problématiques
demeurent hors atteinte
restent élusifs
continues to be a challenge
continuent de poser problème
continuent d'être un problème
continuent à être un défi
continuent de constituer un défi
continuent de poser un défi
remains tough
restent difficiles
remains hard
restent difficiles
rester durs
il demeure difficile
is still hard
still challenging

Examples of using Reste difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il reste difficile de déterminer si cette structure était associée à des cérémonies religieuses
It is still difficult to determine whether this structure is linked with religious ceremonies
à celles qui sont contrôlées par l'opposition reste difficile, car le contrôle du territoire change régulièrement de mains
areas under opposition control remains a challenge, since control over territory regularly changes hands
Cependant, en l'absence d'une procédure de vérification internationale du processus de retrait, il reste difficile de dire s'il y a eu véritablement réduction du nombre de militaires.
However, without international verification of the withdrawal process, it continues to be difficult to assess whether there has been a genuine reduction in troops.
Sur un marché qui reste difficile, la Division améliore sa part de marché.
In a market that is still difficult, the Division is improving its market share.
Cependant, il reste difficile pour le secrétariat de recruter un nombre suffisant de fonctionnaires expérimentés.
However, for the secretariat it remains a challenge to recruit a sufficient number of experienced staff members.
Observer ces étranges oiseaux en pleine nature reste difficile, car ils ne sortent que la nuit.
Observing these strange birds in nature is difficult because they only come out at night.
Néanmoins, il reste difficile de savoir si ces découvertes impliquent spécifiquement le gluten
Nevertheless, it remains elusive whether these findings specifically implicate gluten
Pour autant, malgré la prolifération de nouvelles constructions, il reste difficile de se loger au cœur de la saison en juillet
However, despite the proliferation of new builds, it is still difficult to find accommodation at the height of the season in July
L'exercice de la liberté d'expression reste difficile, en particulier pour les journalistes,
The exercise of freedom of expression remains a challenge, in particular among journalists,
S'il y a probablement eu un réchauffement en Afrique du Nord, cela reste difficile à quantifier en raison d'un manque de données.
There may also have been warming in northern Africa, although this is difficult to quantify due to a lack of data.
Dans les pays où cet accès reste difficile, les entreprises locales peuvent obtenir ou produire une information en page Web grâce au Relais Internet de la CNUCED.
In countries where such access is still difficult, local enterprises can access/produce Web-based information by using the UNCTAD Internet Incubator facilities.
Faire preuve de transparence reste difficile pour l'appareil judiciaire, qui est considéré
Transparency remains a challenge for the judiciary, which is considered to be the most closed
réforme a remporté de grands succès, mais la réforme la plus importante et la plus contestée, celle du Conseil de sécurité, reste difficile à réaliser.
but the most critical and contentious reform-- that of the Security Council-- remains elusive.
lʼidentification au niveau de l'espèce reste difficile.
identification to the species level is difficult.
Traduire en mesures concrètes les conclusions et recommandations issues des réunions d'experts pour aider les décideurs dans les pays membres reste difficile.
Translating findings and recommendations resulting from expert group meetings into concrete steps to support decision makers in member countries continues to be a challenge.
Il a cependant souligné que cela reste difficile à appliquer en raison de l'affiliation en déclin
He pointed out however that this remains hard to enforce due to declining membership
Par exemple, selon certains rapports nationaux, il reste difficile pour le public d'obtenir les textes des projets de loi.
For example, according to some national reports it is still difficult for the public to obtain the texts of draft laws.
politique adéquat pour l'évaluation de la RPF reste difficile.
political level for the FLR assessment remains a challenge.
elle est d'une grande sensibilité aux chocs et reste difficile à manipuler.
it is very sensitive to shock and is difficult to handle.
Toutefois, la mise en œuvre de programmes efficaces de réinsertion reste difficile, trop souvent faute de ressources suffisantes.
However, implementing effective reintegration programmes continues to be a challenge. Adequate resources to provide effective programmes are too often lacking.
Results: 341, Time: 0.1198

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English