CONTINUES TO BE A CHALLENGE in French translation

[kən'tinjuːz tə biː ə 'tʃæləndʒ]
[kən'tinjuːz tə biː ə 'tʃæləndʒ]

Examples of using Continues to be a challenge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensuring gender balance in staffing across the United Nations system continues to be a challenge.
L'égalité des sexes dans les effectifs des organismes des Nations Unies reste un défi.
Designing changes to national systems to allow all PRTR systems to work together continues to be a challenge.
La conception de changements à apporter aux systèmes nationaux pour permettre aux responsables des trois programmes de RRTP de travailler ensemble demeure un défi.
It is apparent that exercising the right to freedom of association continues to be a challenge for defenders in many countries.
L'exercice du droit à la liberté d'association reste un problème pour les défenseurs dans de nombreux pays.
Securing non-earmarked resources continues to be a challenge especially in the face of continuing global economic constraints.
Il reste difficile de mobiliser des contributions à des fins non déterminées, compte tenu surtout des contraintes que représente la situation économique mondiale.
Securing funding for implementing measures to reduce air pollution continues to be a challenge.
Assurer le financement des mesures à mettre en œuvre pour réduire la pollution atmosphérique reste un défi.
difficulties in finding qualified staff, this continues to be a challenge.
la difficulté à trouver du personnel qualifié, cela demeure une gageure.
the allocation of resources in the State budget continues to be a challenge for this sector.
l'allocation des ressources du budget de l'État reste un vrai défi pour ce secteur.
Obtaining reliable data continues to be a challenge in Haiti, owing to difficulties in data collection
Obtenir des données fiables continue de poser problème en Haïti en raison des difficultés liées à la collecte de données
reliable data collection system that can be used by all continues to be a challenge.
des données systématique et fiable, qui puisse être utilisé par tous, continue de poser problème.
the preservation of humanitarian space continues to be a challenge.
la préservation de l'espace humanitaire demeure un problème.
transition policies and programmes continues to be a challenge.
des périodes de transition demeure problématique.
The lack of substantive participation of women in the peace negotiations continues to be a challenge for all parties in the peace process.
La faible participation des femmes aux négociations de paix continue de poser un problème pour toutes les parties au processus de paix.
Financial support in the field of road safety continues to be a challenge to the attainment of the goal of the Decade of Action for Road Safety.
Le soutien financier dans le domaine de la sécurité routière demeure un obstacle à la réalisation de l'objectif de la Décennie d'action pour la sécurité routière.
In most conflict situations, however, securing humanitarian access continues to be a challenge.
Dans la plupart des situations de conflit, cependant, il continue d'être difficile d'obtenir l'accès aux populations vulnérables.
Providing effective pain management to people with Alzheimer's disease continues to be a challenge to healthcare professionals who practice in the long-term care setting.
Le soulagement efficace de la douleur des personnes atteintes d'Alzheimer demeure difficile pour les professionnels de la santé qui travaillent dans un foyer de soins de longue durée.
training on leadership, and this continues to be a challenge.
et cette tâche continue à être difficile.
Access to detailed waste data continues to be a challenge for our organization.
L'accès à des données détaillées sur les déchets est toujours un problème pour notre organisation.
for instance, continues to be a challenge to the detriment of patients
par exemple, demeure difficile au détriment des patients
including full mainstreaming of the gender dimension, continues to be a challenge.
notamment la pleine intégration de la dimension parité hommes-femmes, continue à poser un problème.
Translating findings and recommendations resulting from expert group meetings into concrete steps to support decision makers in member countries continues to be a challenge.
Traduire en mesures concrètes les conclusions et recommandations issues des réunions d'experts pour aider les décideurs dans les pays membres reste difficile.
Results: 98, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French