IL RESTE DIFFICILE in English translation

remains a challenge
demeurent un défi
restent un problème
reste un défi
restent problématiques
continuent de poser problème
demeurent problématiques
demeure un problème
demeurent un obstacle
continues to be a challenge
continuent de poser problème
continuent d'être un problème
continuent à être un défi
continuent de constituer un défi
continuent de poser un défi
remained a challenge
demeurent un défi
restent un problème
reste un défi
restent problématiques
continuent de poser problème
demeurent problématiques
demeure un problème
demeurent un obstacle
it continues to be difficult

Examples of using Il reste difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il reste difficile d'encourager la coopération entre les différents acteurs,
It remains a challenge to foster cooperation among various actors at both the national
Néanmoins, il reste difficile de savoir si ces découvertes impliquent spécifiquement le gluten
Nevertheless, it remains elusive whether these findings specifically implicate gluten
Par exemple, il reste difficile de parvenir à un consensus en ce qui concerne les définitions requises pour un instrument juridiquement contraignant.
For example, it remains a difficult challenge to achieve consensus on the definitions needed for a legally binding instrument.
Malgré les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme, il reste difficile de lutter contre la torture car elle est souvent pratiquée en secret.
The relevant provisions of the Universal Declaration of Human Rights notwithstanding, torture remained difficult to combat because it was so often conducted in secret.
Cependant, il reste difficile pour le secrétariat de recruter un nombre suffisant de fonctionnaires expérimentés.
However, for the secretariat it remains a challenge to recruit a sufficient number of experienced staff members.
Il reste difficile pour les organes, tant à l'intérieur qu'en dehors du Gouvernement,
The challenge remains for agencies, both inside and outside government, to go beyond listening
Par exemple, il reste difficile de parvenir à un consensus sur les définitions requises aux fins d'un instrument juridiquement contraignant.
For example, it remains a difficult challenge to achieve consensus on the definitions needed for a legally binding instrument.
Il reste difficile d'évaluer l'ampleur des cultures, tant au niveau des pays qu'au niveau mondial.
Estimates of the extent of cultivation remain unclear at the country level or worldwide.
Pour de nombreux pays, il reste difficile d'évaluer la qualité ainsi que la couverture globale des opérations de recensement.
Assessing the quality of census operations and of overall coverage, however, has remained a challenge for many countries.
Il reste difficile de se procurer des textes de loi au Cambodge et il n'existe pas de mécanisme chargé de leur diffusion.
Obtaining laws continues to be difficult in Cambodia, and there is no mechanism for their dissemination.
Toutefois, il reste difficile d'obtenir des informations sur la structure de la demande globale et sur les coûts du fait de leur caractère confidentiel.
However, information on overall demand patterns and costs remained difficult to obtain because most such information was proprietary.
Malgré une assistance financière externe, il reste difficile de répondre aux besoins élémentaires de la population.
Despite external financial assistance, satisfying the population's basic needs remains difficult.
Il reste difficile d'harmoniser, entre autres,
There remains the challenge of harmonizing civil
Néanmoins, en raison de la demande croissante de services de règlement informel, il reste difficile d'offrir à tous les justiciables un accès équitable
However, owing to the increased demand for informal resolution, challenges remain in terms of providing equal
Les réponses présentées par plusieurs États parties donnent à penser qu'il reste difficile d'appliquer certains enseignements formulés à la première Conférence d'examen.
The questionnaires that have been submitted by several States Parties suggest that challenges remain in applying certain lessons that were recorded by the First Review Conference.
Il reste difficile de concevoir et affiner des indicateurs pour mesurer les réalisations à l'aune des progrès escomptés, en raison surtout de la nature des activités du Haut-Commissariat.
Developing and refining indicators to measure achievements against the expected accomplishments remains challenging, owing largely to the nature of the Office's work.
Il reste difficile de mesurer les services dont bénéficient les enfants touchés par le VIH et le sida.
There continue to be challenges in measuring services for children affected by HIV and AIDS.
Bien que la formation représente une part importante des dépenses opérationnelles des opérations de maintien de la paix, il reste difficile d'en mesurer l'impact.
While training costs represented a significant portion of the total operational costs of peacekeeping operations, the impact of training remained difficult to measure.
malgré les efforts déployés par le Gouvernement pour rendre le pays compétitif, il reste difficile de faire des affaires à Djibouti.
despite the efforts of the Government to make the country competitive, there are still challenges to doing business in Djibouti.
de la dégradation de l'environnement, il reste difficile de faire la distinction entre déplacements volontaires et déplacements forcés de population.
environmental degradation it remains challenging to distinguish between voluntary and forced population movements.
Results: 127, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English