PÉRIODE TRÈS DIFFICILE in English translation

very difficult period
période très difficile
very difficult time
période très difficile
moment très difficile
époque très difficile
moment particulièrement difficile
very difficult times
période très difficile
moment très difficile
époque très difficile
moment particulièrement difficile
very challenging period
really hard time
une période très difficile
un moment vraiment difficile
un moment très difficile
un moment très dur

Examples of using Période très difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est grâce au gouvernement du Zaïre que cette région inestimable a pu être gardée territorialement intacte à travers une période très difficile de l'histoire du pays.
Thanks to the Government of Zaire, this priceless region had its territorial integrity preserved through a very difficult period of its history.
dirige le pays pendant une période très difficile: la Première Guerre mondiale.
led the country through a very difficult period-the First World War.
C'est juste que Charlie a été très gentil au cours d'une période très difficile de ma vie.
It's just that Charlie's been very kind during a very tough time in my life.
Ma nomination est arrivée à un moment où l'organisation commençait à se remettre d'une période très difficile.
My appointment came as the Office was emerging from extremely challenging times.
On nous a dit à maintes reprises tout au long de la semaine que l'industrie traverse actuellement une période très difficile.
We were told repeatedly throughout the week that this is a very difficult period for the industry.
très réservée et très sensible, qui traverse une période très difficile.
reserved sensitive little girl going through an extremely difficult time.
artistiques européens connaît cependant une période très difficile.
cultural networks are, however, going through a very difficult period in their development.
La bataille de Moscou a été une période très difficile dans la vie de Vassilievski,
The Battle of Moscow was a very difficult period in Vasilevsky's life,
pour la deuxième année consécutive, une période très difficile, conséquence des pluies dévastatrices
Bolivia is going through a very difficult period as a result of the devastating rains
Né aux Pays-Bas en 1928, il était devenu Général au milieu d'une période très difficile et a réussi à stabiliser la Compagnie dans sa relation avec le Vatican après les années tumultueuses de l'époque Arrupe.
Born in the Netherlands in 1928, he became the first of the Jesuits at a very difficult time and was able to stabilize the Society in its relationship with the Vatican fater the tumultuous years of the Arrupe era.
Elle a également présidé cette assemblée l'année dernière pendant une période très difficile, où ses efforts visant à lancer les travaux de fond se sont heurtés à des divergences profondes parmi les délégations.
She also presided over this Conference last year during a very difficult period, when her efforts to direct the Conference on its road to substantive work came up against deep-rooted divergences among delegations.
Je saisis cette occasion pour exprimer à M. Choi mes remerciements pour le dévouement dont il a fait montre pendant une période très difficile et l'efficacité avec laquelle il a su diriger l'ONUCI.
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Mr. Choi for his dedication during a very challenging period and for his effective leadership of UNOCI.
Et il faut reconnaître également que l'activité économique générée par les sables bitumineux a aussi joué un rôle important dans le maintien de la stabilité de l'économie canadienne pendant une période très difficile.
And we must recognize that the economic activity generated by the oil sands also played a key part in maintaining the stability of Canada's economy during a very difficult time.
Mon pays, qui est sorti d'une période très difficile de conflit et de difficultés économiques graves il y a tout juste cinq ans,
My country, which emerged from a very difficult period of conflicts and severe economic hardships only five years ago, has made major
En janvier, sa mère a offert un bouquet de fleurs à VOBOC pour remercier l'équipe d'avoir permis à sa fille et à son mari de ressentir autant de joie durant une période très difficile de leur vie.
In January, her mother came in to bring VOBOC a bouquet of flowers to thank us for the joy we had brought her daughter and husband during a very difficult time in their lives.
Cependant, l'entreprise ferme les installations du Cours Fauriel pour se concentrer opérations dans les ateliers mécaniques du boulevard Thiers au cours d'une période très difficile qui a suivi les années 1980.
However, the company closing down the facilities at Cours Fauriel to concentrate operations at the mechanical workshops of Boulevard Thiers during a very difficult period followed up to the 1980s.
sympathise pleinement avec le peuple burundais qui traverse actuellement une période très difficile.
fully sympathized with the Burundi people, who were now living through a very difficult time.
reconnaît que le Bélarus traverse actuellement une période très difficile.
he realized that Belarus was now going through a very difficult period.
On peut en voir un exemple dans le fait que l'ambassadrice du Koweït à Vienne a été nommée présidente du Conseil d'administration de l'Agence internationale de l'énergie atomique pendant une période très difficile de son histoire.
An example was the appointment of Kuwait's ambassador to Vienna as Chairperson of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency during a very difficult period of its history.
citoyens de l'ancienne U.R.S.S., à cause de la période très difficile que nous traversons actuellement.
due to the very difficult period of our life that we are experiencing now.
Results: 73, Time: 0.0513

Période très difficile in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English