very difficult periodvery difficult timevery challenging periodreally hard time
moment très difficile
very difficult timevery hard timevery difficult momentvery challenging timepretty hard timeextremely difficult timereally hard timereally tough timevery rough timevery difficult period
époque très difficile
very difficult time
moment particulièrement difficile
particularly difficult timeparticularly difficult momentparticularly challenging timevery difficult timeespecially hard timeparticularly difficult junctureparticular difficult momentparticularly hard time
Examples of using
Very difficult time
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
And we must recognize that the economic activity generated by the oil sands also played a key part in maintaining the stability of Canada's economy during a very difficult time.
Et il faut reconnaître également que l'activité économique générée par les sables bitumineux a aussi joué un rôle important dans le maintien de la stabilité de l'économie canadienne pendant une période très difficile.
In January, her mother came in to bring VOBOC a bouquet of flowers to thank us for the joy we had brought her daughter and husband during a very difficult time in their lives.
En janvier, sa mère a offert un bouquet de fleurs à VOBOC pour remercier l'équipe d'avoir permis à sa fille et à son mari de ressentir autant de joie durant une période très difficile de leur vie.
fully sympathized with the Burundi people, who were now living through a very difficult time.
sympathise pleinement avec le peuple burundais qui traverse actuellement une période très difficile.
the best way we can assist staff at this very difficult time, and the investigative process's,
la meilleure façon dont nous pouvons aider le personnel lors de cette période très difficile, et le processus d'enquête,
allow me to add my congratulations, too, on your assumption of the presidency at a very difficult time, as my distinguished colleague from Germany has noted.
permettezmoi tout d'abord de vous féliciter à mon tour de votre accession à la présidence en ce moment très difficile, comme l'a relevé mon éminent collègue allemand.
what must be, after all, for you a very difficult time.
apres tout, un moment tres difficile pour toi.
The shaping of this new system has taken place at a very difficult time, when many countries in the region are facing the hardships of the transition to market economy,
La mise en place de ce nouveau système a eu lieu à un moment particulièrement difficile, alors que de nombreux pays de la région étaient confrontés aux difficultés de la transition vers une économie de marché,
The sixty-third session of the General Assembly falls at a very difficult time, when the world is confronting sharp increases in food prices,
La soixante-troisième session de l'Assemblée générale survient àun moment très difficile, à l'heure où le monde doit faire face à des hausses brutales des prix des denrées alimentaires,
with a viewing to making the organization more effective and democratic at a very difficult time for it.
cette organisation devienne plus efficace et plus démocratique à un moment de grande difficulté pour elle.
first of all I would like once again to assure you of the support of the Belarusian delegation for your efforts in this very difficult time for the Conference on Disarmament
je tiens à vous assurer une nouvelle fois que la délégation bélarussienne appuiera les efforts que vous déploierez en cette période extrêmement difficile pour la Conférence du désarmement,
His life has recently changed and he's going through very difficult times.
Sa vie a changé depuis peu. Il traverse une période très difficile.
We meet in very difficult times.
Nous sommes réunis à un moment très difficile.
Albania and its people have passed through very difficult times.
L'Albanie et son peuple ont traversé des moments très difficiles.
The former socialist countries have gone through very difficult times.
Les anciens pays socialistes ont traversé des périodes très difficiles.
Companies in this region have gone through very difficult times in the wake of the global financial crisis- as have many across Canada.
Les entreprises de votre région ont traversé une période très difficile dans le sillage de la crise financière mondiale, tout comme de nombreuses autres firmes ailleurs au pays.
As you know the social care sector is going through a very difficult times.
Comme vous le savez le secteur des services sociaux et de soin passe par une période très difficile.
Kyrgyzstan was facing very difficult times with a slowing of economic growth
Le Kirghizistan connaissait des moments extrêmement difficiles, car sa croissance économique était ralentie
You have steered us through very difficult times and instilled a sense of transparency in our deliberations.
Vous nous avez aidés à traverser des périodes très difficiles et avez insufflé un esprit de transparence dans nos délibérations.
Menneval was ill-prepared and-supported during his tenure in very difficult times.
en plus d'un faible soutien durant son mandat qui se déroula dans des temps très difficiles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文