WHICH MUST CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ mʌst kən'tinjuː]
[witʃ mʌst kən'tinjuː]
que deben continuar
que deberá seguir

Examples of using Which must continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Committee takes note of the ongoing need for e-learning on peacekeeping, which must continue to be provided in order to serve the needs of the peacekeeping community.
El Comité Especial toma nota de la constante necesidad de aprendizaje electrónico sobre mantenimiento de la paz, que se debe seguir ofreciendo para atender las necesidades de la comunidad de mantenimiento de la paz.
The developed countries have indicated they are mindful that triangular funding should not be allowed to compromise the integrity of TCDC initiatives, which must continue to be managed
Los países desarrollados han señalado que los mecanismos de financiación triangular no deben comprometer la integridad de los proyectos de CTPD, que deben seguir siendo administrados y ejecutados por los propios países en desarrollo,
we must reaffirm our faith in its mission which must continue and in its principles which the Charter introduced as guidelines for international action.
debemos reafirmar nuestra fe en su misión, que debe continuar, y en sus principios, que la Carta incorporó como directrices para la acción internacional.
UNMIK in their continuing work to support the implementation of Standards, which must continue during the Future Status process
Naciones Unidas en Kosovo(UNMIK) en su trabajo constante en favor de la aplicación de las normas, que debe continuar durante el proceso sobre el futuro estatuto
they needed international support, which must continue when the post-conflict situations were no longer in the headlines, for that was
éstos necesitan ayuda internacional, que debe seguir prestándose cuando las situaciones posteriores a los conflictos ya no aparecen en los titulares de los periódicos,
United Nations funds and programmes in the context of funding strategies should preserve the essential character of United Nations assistance, which must continue to be neutral,
programas de las Naciones Unidas en el contexto de las estrategias de financiación deben preservar el carácter esencial de la asistencia de las Naciones Unidas, que debe continuar siendo neutral,
The United Nations web site, which must continue to be a dynamic medium for dissemination of information about the United Nations,
El sitio Web de las Naciones Unidas, que debe seguir siendo un medio dinámico de difusión de información acerca de las Naciones Unidas,
the United States of America, which must continue its good offices for the establishment of a just,
de los Estados Unidos de América, que deben continuar sus buenos oficios para el establecimiento de una paz amplia,
noted that delegations had placed particular emphasis on the Commission's independence, which must continue to be inviolate
las delegaciones han hecho especial hincapié en la independencia de la Comisión, que debe seguir siendo inviolable
the nuclear fuel cycle(NPT/CONF.2005/18) made a vital contribution to the debate, which must continue and must avoid hasty decisions concerning long-term rights of the non-nuclear-weapon States which abided by the rules of the Treaty.
contribuye de manera fundamental al debate, el cual debe continuar, al mismo tiempo que se evitan decisiones apresuradas relativas a los derechos a largo plazo de los Estados que no poseen armas nucleares y cumplen las normas del Tratado.
appropriate for the relevant paragraphs to include matters presently covered by the High Commissioner's resources, which must continue to be safeguarded.
en los párrafos pertinentes se incluyan cuestiones que en la actualidad quedan cubiertas por los recursos del Alto Comisionado, que deben seguir salvaguardándose.
has given itself and its relevant Open-ended Working Group, which must continue its work in order to resolve all outstanding issues.
que ha dado a su Grupo de Trabajo de composición abierta pertinente, que debe continuar su labor a fin de resolver todas las cuestiones pendientes.
environmental spheres, which must continue to be a principal objective of the United Nations system.
social y medioambiental, que debe seguir siendo un objetivo central de el sistema de las Naciones Unidas.
in particular the least developed countries, which must continue to receive preferential treatment in the implementation of the new mechanisms designed to govern world trade;
los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, que deben seguir recibiendo tratamiento preferencial en la aplicación de los nuevos mecanismos destinados a regir el comercio mundial;
Undoubtedly, there is a need for much deeper emission reductions by industrialized counties, which must continue to take the lead in this respect.
No cabe duda de que los países industrializados deben reducir mucho más sus emisiones y deben seguir encabezando la acción a este respecto.
other relevant documentation, which must continue to be distributed in paper format.
otra documentación pertinente, cuya distribución debía seguir siendo en formato impreso.
Unfortunately, it is the Philippines school system which must continue to bear the results of this experimentation,
Lamentablemente, es el sistema escolar de Filipinas quien debe continuar soportando los resultados de este experimento,
The provision of assistance to persons in distress at sea is a fundamental obligation under international law, which must continue to be observed in order to fulfil the humanitarian imperative to prevent loss of life at sea,
La prestación de asistencia a las personas que están en peligro en el mar es una obligación fundamental con arreglo a el derecho internacional, la que es preciso seguir observando a fin de cumplir el imperativo humanitario de impedir la pérdida de vidas en el mar,
That is the direction in which we must continue.
Ese es el sentido por el que debemos continuar.
It is the fundamental chapter through which we must continue to work here.
Es el capítulo fundamental a través del cual debemos seguir trabajando aquí.
Results: 12373, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish