WHICH WERE PRESENTED IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ w3ːr pri'zentid]

Examples of using Which were presented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
created her own plays, which were presented to family and friends.
crearon sus propias obras, las cuales fueron presentadas a su familia y amigos.
twelfth periodic reports, which were presented to the Committee in March 1997 and which covered the period up
11º y 12º, que fueron presentados en un documento único al Comité en marzo de 1997
The Guiding Principles on Internal Displacement, which were presented to the Commission in 1998(E/CN.4/1998/53/Add.2),
En los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos, que fueron presentados a la Comisión en 1998(E/CN.4/1998/53/Add.2),
suggestions and proposals which were presented to OHCHR and the United Nations agencies
sugerencias y propuestas que fueron presentadas al ACNUDH y a los organismos
Constable(Australia) presented the results of the 2006 Hobart Workshop, which were presented to, and considered by, the Scientific Committee(SC-CAMLR-XXV,
Constable(Australia) presentó los resultados del Taller Hobart-2006 que fueron presentados a la consideración del Comité Científico(SC-CAMLR-XXV,
a common agenda, which were presented at the National Forum of Reflection on Volunteerism, held in October with the participation
una agenda común que fueron presentadas en el Foro Nacional de Reflexión sobre Voluntariado celebrado en el mes de octubre,
its summary for policymakers, which were presented at the United Nations Conference on Sustainable Development to inform the deliberations of the Conference.
su resumen para responsables de políticas, que fueron presentados en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para servir de base a las deliberaciones celebradas en ella.
The initial findings of AGTE, which were presented at CST S-3 and CRIC 11,
Las conclusiones iniciales del GAEET, que fueron presentadas a la tercera reunión especial del CCT
standing committees met separately to construct 1998 work plans which were presented, reviewed and approved by the CMT.
las comisiones permanentes se reunieron por separado para elaborar los planes de trabajo de 1998, que fueron presentados, examinados y aprobados por el equipo de gestión.
the University during 1994-1995, which were presented to the Executive Board at its one hundred
sobre su cooperación con la UNESCO en 1994-1995, que fueron presentadas a la Junta Ejecutiva en su 149º período de sesiones,
Particular progress has been made in the development of the normative framework with the completion of the Guiding Principles on Internal Displacement, which were presented to the Commission at its last session(E/CN.4/1998/53/Add.2)
Se han realizado importantes adelantos en la elaboración del marco normativo con la terminación de los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos, que fueron presentados a la Comisión en su último período de sesiones(E/CN.4/1998/53/Add.2)
then met again to prepare their conclusions, which were presented to UNCTAD and UNDP staff at a round-table meeting in September 1989.
reuniéndose a continuación para preparar sus conclusiones, que fueron presentadas a la UNCTAD y al PNUD en una reunión de mesa redonda en septiembre de 1989.
The Department of Ethnology of the School of Veterinary of the University of Las Palmas de Gran Canaria has conducted several studies on the breed, which were presented at the symposium of indigenous breeds held in Córdoba in March 1992.
El departamento de etnología de la facultad de veterinaria de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria ha llevado a cabo varios estudios sobre la raza, que fueron presentados en el Simpósium de razas autóctonas celebrado en Córdoba en marzo de 1992.
and Mexico, which were presented in document UNEP/CHW11/INF/17.
sus Estados miembros, que fueron presentadas en el documento UNEP/CHW11/INF/17.
has prepared several projects which were presented to the donor community in Tokyo in May 2001.
ha preparado varios proyectos que fueron presentados a la comunidad de donantes reunida en Tokio en mayo de 2001.
The Paris universal exhibition of 1900, in which were presented new objects from the soft lines,
La exposición universal de París de 1900, en el cual se presentaron los nuevos objetos a partir de las líneas suaves,
In addition, UNCTAD assisted the Albanian Centre for Foreign Investment Promotion in the preparation of three sector studies which were presented at the third International Conference on Foreign Direct Investment Promotion,
Además, la UNCTAD ayudó al Centro de Fomento de la Inversión Extranjera de Albania a preparar tres estudios sectoriales que se presentaron en la tercera Conferencia Internacional sobre el Fomento de la Inversión Extranjera Directa,
interactive CDs on results-based management and training courses which were presented in each of the six WHO regions and at Headquarters.
preparó una serie de CD interactivos sobre la GBR y cursos de formación que se presentaron en cada una de las seis regiones de la OMS y en la sede.
Also, there were offered magisterial conferences in which were presented initiatives related to water resources,
Asimismo, se ofrecieron conferencias magistrales en las que se presentaron iniciativas relacionadas con los recursos hídricos,
sustainable mobility in upland areas", in which were presented initiatives and experiences from both the Pyrenees
movilidad sostenible en zonas de montaña", donde se presentaron iniciativas y experiencias de los Pirineos
Results: 152, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish