WHOSE CONDUCT IN SPANISH TRANSLATION

[huːz 'kɒndʌkt]
[huːz 'kɒndʌkt]
cuyo comportamiento
whose behavior
whose behaviour
whose conduct
whose performance
whose actions
cuya conducta

Examples of using Whose conduct in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aspects of torture prohibition, the Report speaks to a broader range of political and societal actors whose conduct and attitudes have a bearing on the respect of the rights of victims.
el Informe está dirigido a una gama más amplia de los actores políticos y sociales cuya conducta y actitudes inciden en el respeto de los derechos de las víctimas.
for the organization and State whose conduct is directed and controlled.
para la organización y el Estado cuyo comportamiento es dirigido y controlado.
a closer connection to the actual person or persons whose conduct gave rise to the crime would be required.
vínculo más estrecho entre ese Estado y la persona o las personas físicas cuyo comportamiento dio origen al crimen.
with assistance of other staff members, whose conduct was not investigated.
había contado con la ayuda de otros funcionarios cuyas conductas no eran objeto de investigación.
also those excessive capitalists whose conduct threatens to expose the veneer of the legitimacy of capitalist endeavor.
también a aquellos capitalistas cuyas conductas excesivas amenazan con exponer la legitimidad del sistema.
Moreover, an alien holding a residence permit in Haiti whose conduct has been unsatisfactory may,
Por otra parte, puede denegarse la renovación del permiso de residencia en Haití a los extranjeros cuya conducta no haya sido satisfactoria,
Staff regulation 10.2 stipulates that the Secretary-General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory
La cláusula 10.2 estipula que el Secretario General podrá imponer medidas disciplinarias a los funcionarios cuya conducta no sea satisfactoria
The Prime Minister Neville Chamberlain, whose conduct of the war has been roundly criticized, has summoned leaders of his party to an emergency meeting at 10 Downing Street.
El primer ministro, Neville Chamberlain cuya conducción de la guerra ha sido rotundamente criticada ha llamado a los líderes de su partido a una junta de emergencia en 10 Downing Street.
provides in regulation 10.2 that"the Secretary-General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory.
del Estatuto del Personal, titulado"Medidas disciplinarias", estipula en la cláusula 10.2 que el Secretario General"podrá imponer medidas disciplinarias a los funcionarios cuya conducta no sea satisfactoria.
provide strict correctional guidance for those employers whose conduct violates the Equal Employment Opportunity Law.
tanto de trabajadoras como de empleadores, y amonestan a los empleadores cuya conducta viole la Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo.
provided in regulation 10.2 that"the Secretary-General may impose disciplinary measures on staff members whose conduct is unsatisfactory.
antiguo Estatuto del Personal, titulado"Medidas disciplinarias", estipulaba en la cláusula 10.2 que el Secretario General"podrá imponer medidas disciplinarias a los funcionarios cuya conducta no sea satisfactoria.
which authorized the Government to detain any person whose conduct was considered to endanger public order.
que autoriza al Gobierno a encarcelar a toda persona cuyas actividades se consideren atentatorias contra el orden público.
Deputy Registrar whose conduct or ability to exercise the functions of the office as required by this Statute is challenged under this article shall have full opportunity to present and receive evidence
secretario adjunto cuya conducta o cuya idoneidad para el ejercicio de las funciones del cargo de conformidad con el presente Estatuto haya sido impugnada en virtud del presente artículo podrá presentar
indicating the categories of individuals or groups whose conduct cannot be considered conduct of the State
indicándose las categorías de personas o grupos cuya conducta no puede considerarse como conducta estatal,
As already explained, the problem is to determine whether an organ whose conduct may give rise to an internationally wrongful act of the State can belong to any sector of the machinery of State
Como se ha indicado, se trata de determinar si en todos los sectores del aparato estatal es posible individualizar órganos cuyo comportamiento puede dar lugar a un hecho ilícito internacional del Estado, o si tal posibilidad debe
As to the determination of actors whose conduct might be relevant as subsequent practice, it was not clear
En cuanto a la determinación de los actores cuyo comportamiento puede ser pertinente como práctica ulterior, no está claro si la importante cuestión de la práctica institucional,
in the light of international humanitarian law, Hezbollah constitutes an armed group, a militia, whose conduct and operations enter into the field of application of article 4, paragraph 2(b), of the Third Geneva Convention of 12 August 1949.
una milicia, cuya conducta y operaciones entran en el ámbito de aplicación del apartado b del párrafo 2 del artículo 4 del tercer Convenio de Ginebra de 12 de agosto de 1949.
membership may be refused to applicants whose conduct is deemed detrimental to the Society;
la afiliación puede ser negada a los solicitantes cuya conducta se considera perjudicial para la Sociedad,
of the National Security(Amendment) Act(paragraph 51 of the report) whereby anyone whose conduct was felt to endanger the security of the State could be detained for up to a year were contrary to article 14, paragraph 3, of the Covenant.
que autorizan a mantener detenida por un plazo de hasta un año a cualquier persona cuyo comportamiento se considere peligroso para la seguridad del Estado son contrarias a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 14.
explains that nothing in the Smuggling of Migrants Protocol prevents States parties from taking measures against a person whose conduct constitutes an offence under its domestic law.
se explica que nada de lo dispuesto en el Protocolo impedirá que un Estado parte adopte medidas contra toda persona cuya conducta constituya delito con arreglo a su derecho interno.
Results: 120, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish