Examples of using
Whose involvement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
of Kafo Jiginew, whose involvement in each phase of the pilot project was an essential element for success.“The quality
Kafo Jiginew, cuya participación en cada una de las etapas de el proyecto piloto fue además un factor fundamental para alcanzar el éxito.“
or financiers whose involvement in terrorist funding to ISIL
o los financiadores cuya participación en la financiación de el terrorismo de el EIIL
The major groups whose involvement is sought by Agenda 21 are the following.
Los grupos principales cuya participación se pretende fomentar mediante el Programa 21 son los siguientes.
They will then get in touch with your local doctor whose involvement is essential.
Luego, ellos se pondrán en contacto con su doctor, cuya participación es esencial.
In Rio, women were considered a“major group” whose involvement was necessary to achieve sustainable development.
En Río se consideró que la mujer era un“grupo importante”, cuya participación era necesaria para lograr el desarrollo sostenible.
All the States whose involvement is deemed important should participate in the negotiations on the establishment of the zone.
Todos los Estados cuya participación se considere importante deberían participar en la negociación relativa al establecimiento de la zona.
Pursuit and arrest of terrorists whose involvement in terrorist acts and offences has been proven
Persecución y captura de terroristas cuya participación en actos y delitos terroristas ha quedado confirmada,
Both presentations provided examples of specific countries whose involvement in the initiatives have brought about tangible improvements in social sectors thanks to substantial increases in public expenditure.
En las dos exposiciones se presentaron ejemplos de países concretos cuya participación en las iniciativas había dado lugar a mejoras tangibles en sus sectores sociales como consecuencia del aumento considerable del gasto público.
the non-governmental organizations, whose involvement is necessary.
las organizaciones no gubernamentales, cuya participación es necesaria.
encourage reviewers, whose involvement determines the quality of the review.
motivar a los revisores, cuya participación es determinante de la calidad de la revisión.
Under article 28 CCP the accused is entitled to the services of counsel for the defence, whose involvement is permitted under article 29 from the moment charges are brought.
El artículo 28 del Código de Procedimiento Penal dispone que el acusado tendrá derecho a los servicios de un abogado defensor, cuya participación se autoriza en virtud del artículo 29 desde el momento en que se formulan los cargos.
It also afforded an opportunity to engage with a new leadership with new visions that had emerged in the intervening period in countries whose involvement was crucial to that endeavour.
También brinda la oportunidad de tratar con un nuevo liderazgo y las nuevas visiones que han surgido en el ínterin en países cuya participación es crítica para ese esfuerzo.
The Government reported that the Attorney-General had started a process aimed at withdrawing indictments filed against persons whose involvement in terrorist activity, for which they had been indicted, was minimal.
El Gobierno informó de que el Fiscal General había iniciado un proceso destinado a retirar las acusaciones presentadas contra las personas cuya participación en las actividades terroristas de las que hubieran sido acusados, fuera mínima.
including the national army of the Democratic Republic of the Congo, whose involvement in poaching has been established.
incluido el ejército nacional de la República Democrática del Congo, cuya participación en la caza furtiva ha quedado demostrada.
In some circumstances it may not be possible to fund a project at all, as some investors whose involvement may be crucial for the implementation of the project might not be willing to participate.
En algunas circunstancias tal vez no sea posible financiar en absoluto un proyecto, ya que algunos inversionistas cuya participación pudiera ser decisiva para la ejecución del proyecto, tal vez no estén dispuestos a participar en él.
I thank the Group of Friends, whose involvement is essential to the viability of my own efforts,
Doy las gracias al Grupo de Amigos, cuya participación es esencial para la viabilidad de mis gestiones,
Slobodan Milosevic, whose involvement in the negotiations process has been sought by all members of the Contact Group,
Slobodan Milosevic, cuya participación en el proceso de negociación han pedido todos los miembros del Grupo de Contacto,
you agree that JENSEN LOCALIZATION can provide your personal data to"our partners" whose involvement is necessary to offer our services, run a blog
Política de Privacidad usted está de acuerdo en que podamos ceder los datos a"nuestros colaboradores" cuya participación es necesaria para llevar a cabo nuestros servicios,
compared to older children aged between 12 and 14, whose involvement is less than 1.
más en el trabajo(8%) que los de edades entre 12 y 14, cuya participación es menor del 1.
whether Yemeni or not, whose involvement in any terrorist offence has been established within Yemeni territory when it is the place of perpetration of the offence.
no de nacionalidad yemení, respecto de la cual se haya demostrado su participación en un delito de terrorismo dentro del territorio del Yemen cuando dicho territorio es el lugar en el que se ha cometido el delito.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文