WILL ALLOW HIM IN SPANISH TRANSLATION

[wil ə'laʊ him]
[wil ə'laʊ him]
le permitirá
will allow you
will let you
will enable you
le permitan
will allow you
will let you
will enable you
le permitirán
will allow you
will let you
will enable you
le permita
will allow you
will let you
will enable you
le permitira
will allow you
will enable you
will let you

Examples of using Will allow him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1969, the Institute of International Education in New York conceded him a scholarship that will allow him to move to New York for a year
En 1969, el Institute International of Education de Nueva York le concede una beca que le permitirá instalarse en Nueva York durante un año
such notification will allow him to pledge it as security for borrowing at such time as he considers necessary from the Revolving Credit Fund A/52/822, para. 2.
esta notificación le permitirá ofrecerla como garantía para obtener préstamos en el momento necesario con cargo al Fondo Rotatorio de Crédito A/52/822, párr. 2.
to be able to find the average term that will allow him to reach the conclusion.
para poder hallar el término medio que le permitirá llegar a la conclusión.
He is even more surprised to discover that Charlie doesn't seem to know that his clearance will allow him to walk into the L.A. Office whenever he wishes,
Esta aún más sorprendido al descubrir que Charlie no parece saber que su pase le permitirá entrar a la oficina en la siempre que lo desee,
The artist uses artistic mediums in a way that these will allow him to emphasize the physical
El artista utiliza los medios plásticos de tal modo que le permitan enfatizar la sensación física
you wish to offer him a gift that will allow him to remember forever this day so special
usted desea ofrecerle un regalo que le permitirá recordar para siempre este día tan especial
and attitudes that will allow him to perform the functions inherent to his profession, in order to contribute to the development
habilidades y actitudes que le permitan desempeñar las funciones inherentes a su profesión para contribuir al desarrollo
immense talent will allow him to address the international and regional issues on
su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales
the incentive to become involved in the various programs that this career offers, that will allow him to be a competitive technician-professional in the different statuses of a developing society.
el incentivo de involucrarse en los distintos programas que ofrece esta carrera, que le permitirá ser un Tecnico-profesional competitivo en los diferentes estatus de la sociedad en desarrollo.
and attitudes that will allow him to perform the functions inherent to his profession in order to contribute to the development
habilidades y actitudes que le permitan desempeñar las funciones inherentes a su profesión para contribuir al desarrollo
The Special Rapporteur has prepared a series of regional consultations with human rights defenders, to take place in the coming weeks and months. These will allow him to penetrate deeper into his mandate
El Relator ha preparado una serie de consultas regionales con los defensores de los derechos humanos que tendrán lugar durante las próximas semanas y meses y que le permitirán ejercer mejor su mandato
he simply strives to find the―cement‖ that will allow him to fix the bridge that has broken down between the two worlds.
simplemente se aboca a la búsqueda del“ungüento” que le permita pegar el puente que se ha roto entre los dos mundos.
the incentive to become involved in the various programs offered by this new major, which will allow him or her to be a competitive professional in today s developing society.
el incentivo de involucrarse en los distintos programas que ofrece esta nueva carrera, que le permitirá ser un profesional competitivo en la sociedad en desarrollo hoy día.
and attitudes that will allow him to perform the functions inherent to the medical profession,
habilidades y actitudes que le permitan desempeñar las funciones inherentes a la profesión de médico,
illuminated, that will allow him to concentrate and therefore develop a method for work and study.
iluminado y que le permita concentrarse y así desarrollar un método de estudio y de trabajo.
Promoting transparent management methods, LYSA will put in place organisational structures to ensure close cooperation with the Delegator which will allow him to monitor the progress of the contract and, at precise milestones according to agreed principles,
Gracias a su gestión transparente, LYSA pone en marcha junto al Delegante unos órganos de concertación cercana que le permitirán seguir la evolución del contrato en fechas bien determinadas
The Secretary-General considers that the General Assembly's review of the information provided in the present note concerning the proposed new justice system will allow him to be in a position to plan for full implementation of the new system in January 2009.
El Secretario General considera que el examen que la Asamblea General haga de la información incluida en la presente nota con respecto al sistema de justicia que se propone le permitirá planificar la aplicación completa del nuevo sistema en enero de 2009.
The Special Rapporteur will continue to attempt to develop working methods that will allow him to more fully achieve his mandate of responding effectively to allegations
El Relator Especial seguirá intentando elaborar métodos de trabajo que le permitan cumplir más cabalmente su mandato de actuar eficazmente en respuesta a las denuncias
develop a more powerful and explosive game that will allow him to succeed at a higher level and against older competition.
desarrollar un juego más potente y explosivo que le permita tener éxito en un nivel más alto y contra jugadores mayores que él.
take control of for his own purposes and find important people that will allow him to learn more about what he has become because of the Blacklight virus.
encontrar a gente importante que le permitirá aprender más acerca de lo que se ha convertido en causa del virus de la luz negra.
Results: 120, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish