WILL BE EMBEDDED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː im'bedid]
[wil biː im'bedid]
se integrará
integrate
the integration
mainstreaming
shall comprise
se incorporará
to incorporate
to mainstream
to include
the incorporation
se incrustará
se integrarán
integrate
the integration
mainstreaming
shall comprise
se incorporarán
to incorporate
to mainstream
to include
the incorporation

Examples of using Will be embedded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the creation of employment opportunities, while supporting simultaneous political processes in which these initiatives will be embedded.
y al mismo tiempo deben apoyarse los procesos políticos que incorporen esas iniciativas.
you and Gabriel will be embedded in Finnegan's detail.
tú y Gabriel seréis incluidos en la escolta de Finnegan.
user bit will be embedded to the video streaming. FDR-X3000.
el bit de usuario se incluirán en la transmisión del vídeo. FDR-X3000.
latitude of the camera's position, which will be embedded in each photo file.
latitud de la posición de la cámara, que se insertarán en cada archivo de imagen.
The annual report for 2011 will reflect this issue, which will be embedded in the planning and review process by 2012.
En el informe anual para 2011 se reflejará esta cuestión, que incorporará al proceso de planificación y examen para 2012.
review regime, which will be embedded in the Organization's work processes.
práctica y examen, que estará integrado en los procesos de trabajo de la Organización.
The performance of infrastructure post construction is a core element of the delivery of sustainable solutions and will be embedded as an element of sustainability throughout UNOPS delivery.
El rendimiento de la infraestructura con posterioridad a su construcción es un elemento fundamental para el logro de soluciones sostenibles y se incorporará como elemento de sostenibilidad en la ejecución de todos los proyectos de la UNOPS.
Significant strengthening of approaches to acquisition planning will be seen in 2014/15 and processes will be embedded to strengthen the global asset management clearing house in the Global Service Centre.
En 2014/15 se reforzarán considerablemente los enfoques relativos a la planificación de las adquisiciones y se integrarán los procesos para fortalecer el centro mundial de intercambio de información sobre la gestión de los activos del Centro Mundial de Servicios.
Anti-corruption aspects will be embedded in the training programme of the prison academy in order to strengthen human and institutional capacities to
Se incorporarán aspectos de la lucha contra la corrupción en el programa de capacitación de la academia penitenciaria a fin de fortalecer la capacidad humana
adjustment of strategy will be embedded in regular business plan monitoring,
el ajuste continuos de la estrategia se integrarán en el seguimiento periódico del plan de actividades,
Communications activities will be embedded in all activities throughout the project
Las actividades de comunicación se integrarán en todas las actividades a lo largo del proyecto
Mission staff will be embedded in government structures at the national,
El personal de la Misión se adscribirá a estructuras gubernamentales a nivel nacional,
The Border Monitor will be embedded within customs surveillance,
El Supervisor de Fronteras, que se adscribirá a la vigilancia aduanera,
Twelve officers will be embedded in the Department of Field Support,
Doce oficiales estarán incorporados en el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno
The Service will consist of seven specialist military communications officers, six of whom will be embedded in the Communication and Information Technology Service,
El Servicio estará integrado por siete oficiales especialistas en comunicaciones militares, de los cuales seis estarán incorporados en el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la
environmentally enhanced technology that will be embedded in these companies' products that cross the border.
tecnología ambientalmente mejorada inmersa en los productos de estas empresas que cruzan la frontera.
the major bilateral donors will be embedded within the team.
los principales donantes bilaterales estarán incluidos en ese equipo.
The information stored in the computer are transferred to the equipment unit through a memory card, which will be embedded in the reprocessing device to store data from successive cleaning.
Los datos cargados en la PC se transfieren al equipo a través de una tarjeta de memoria, la misma quedara colocada en el reprocesador y almacenará los datos de los sucesivos lavados.
in this case the style information will be embedded in the document itself, between this element's tags.
en este caso la información de estilo estará incrustada en el documento mismo, entre los tags de este elemento.
based on the key elements of the vision, will be embedded within the wider Integrated Children's Services Planning framework
se basa en los elementos clave de la visión, se incorporará en el marco más amplio de planificación integrada de los servicios para los niños
Results: 54, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish