WILL BE SUPPLIED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː sə'plaid]
[wil biː sə'plaid]
se suministrará
provide
supply
será proporcionada
be to provide
suministro
supply
provision
delivery
provide
serán abastecidas
son proveidos
se suministrarán
provide
supply
se suministra
provide
supply
serán suministradas
se suministran
provide
supply
será proporcionado
be to provide

Examples of using Will be supplied in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
More information will be supplied According to your requirement.
Más información será suministrada según su requisito.
MTC: BWSS Official Original MTC paper will be supplied for each order.
MTC: El papel original oficial del MTC de BWSS será suministrado para cada orden.
Enough towels and linen will be supplied to suit the number of guests staying.
Suficientes toallas y ropa de cama se suministran para satisfacer el número de huéspedes.
The flanges will be supplied according to the requirements of each project.
Las bridas serán suministradas de acuerdo a las requisitos de cada proyecto.
Keyboard and mouse will be supplied along with this desktop.
Teclado y ratón se suministra junto con este escritorio.
Colors of objects will be supplied according to the industry standards.
Los colores de los objetos serán suministrados de acuerdo a los estándares de la industria.
More information will be supplied by further discussion.
Más información será suministrada por otra discusión.
Gas Regulators& Rotometers will be supplied for Nitrogen& Oxygen Gas respectively.
Los reguladores y rotómetros de gas se suministrarán para nitrógeno y gas de oxígeno, respectivamente.
special discount will be supplied.
descuento especial será suministrado.
Spare parts will be supplied with the mass production.
Se suministran 1% de las piezas de repuesto con la producción en masa.
Operation manual will be supplied after shipping.
Operation manual será proporcionado después del envío.
Fittings of the machine will be supplied at preferential price after one year.
Las colocaciones de la máquina serán suministradas en el precio preferencial después de un año.
These elements will be supplied by Natura Vive.
Estos elementos serán suministrados por Natura Vive.
Will be supplied with application tape and instructions.
Se suministra con instrucciones y cinta de aplicación.
Power will be supplied by companies UDP Neoen-Almaval(60 megawatts);
La energía será suministrada por las empresas UDP Neoen-Almaval(60 megavatios);
To facilitate their development, applications will be supplied skeletons will be partially programmed.
Para facilitar su desarrollo, se suministrarán esqueletos de las aplicaciones que estarán parcialmente programadas.
Related machines's technical parameter will be supplied to customer.
El parámetro técnico de las máquinas relacionadas será suministrado al cliente.
Samples will be supplied after the buyer sends payment.
Las muestras serán suministradas después de que el comprador envíe el pago.
Guidelines will be supplied to help you terminate Chissk.
Las directrices serán suministrados a ayudarle a terminar Chissk.
Will be supplied with beveled edge. Available Colours.
Se suministra un 10% con 1 canto biselado. Colores disponibles.
Results: 242, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish