WILL BE THE SAME IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː ðə seim]
[wil biː ðə seim]
será el mismo
be the same
remain the same
be consistent
be the one
just the same
será igual
be equal
be just as
be the same
be equally
be equivalent
to become like
be exactly like
be identical
será idéntico
be identical
be the same
be exactly
será la misma
be the same
remain the same
be consistent
be the one
just the same
serán los mismos
be the same
remain the same
be consistent
be the one
just the same
serán las mismas
be the same
remain the same
be consistent
be the one
just the same
serán iguales
be equal
be just as
be the same
be equally
be equivalent
to become like
be exactly like
be identical
sea igual
be equal
be just as
be the same
be equally
be equivalent
to become like
be exactly like
be identical
estará igual
be just as
be even
be equal
be equally

Examples of using Will be the same in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The format in which views are displayed on all pages will be the same.
El formato en que se muestran las vistas en todas las páginas será igual.
However, the instructions will be the same in Gnome, XFCE,
Sin embargo, las instrucciones serán las mismas para Gnome, XFCE,
not two days will be the same.
no dos días serán iguales.
conditions offered will be the same.
las condiciones ofrecidas serán las mismas.
You have to understand that not every day will be the same;
Debes entender que no todos los días serán iguales;
Well, at least some things around here will be the same for the kids.
Bueno, por lo menos algunas cosas por aquí serán iguales para los niños.
the consequences will be the same.
incorrectas las consecuencias serán las mismas.
Do you really think that things will be the same between us?
¿Realmente piensas que las cosas serán iguales entre nosotros?
For me, things will be the same.
Para mí, las cosas serán iguales.
Things will be the same for you.
Las cosas serán lo mismo para usted.
You and the immigrant will be the same in the Lord's presence.
Tanto tú como el extranjero seréis iguales ante el Señor.
The panel language will be the same for all of the players.
El idioma del panel es el mismo para todos los jugadores.
Nothing will be the same again.
Nada será lo mismo nuevamente.
This year will be the same- it will be between the same big names.
Este año será lo mismo, será una lucha entre los nombres grandes.
And the issue will be the same- the law
El asunto es el mismo- la ley
Never will be the same see it than living.
Nunca será lo mismo verlo que vivirlo.
The objective will be the same and in a similar composition style.
El objetivo es el mismo, y el estilo de redacción, similar.
No, the blood will be the same from whichever finger you get it from.
No, la sangre es la misma independientemente de qué dedo se extraiga.
AFTER TONIGHT reviews After tonight, nothing will be the same for Santana… thanks to Brittany.
Después de esta noche, nada será lo mismo para Santana… gracias a Brittany.
The rest will be the same as the AP mode.
El resto será lo mismo que en el modo AP.
Results: 467, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish