WILL BE THE SAME in Turkish translation

[wil biː ðə seim]
[wil biː ðə seim]
aynı olacak
will be the same
same
's gonna be just the same
aynısı olacak
will be the same
same
's gonna be just the same

Examples of using Will be the same in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The method will be the same, but on an unprecedented scale.
Ama emsalsiz bir ölçekte olacak. Yöntemimiz aynı kalacak.
No matter how many times you ask… my answer will be the same!
Cevabım aynı olacak! Kaç kere sorursan ol.
If you're talking about danger, it will be the same for anyone else.
Tehlikeden bahsediyorsan, aynı tehlike herkes için geçerli.
No one in this room will be the same.
Bu odadaki hiç kimse bir daha eskisi gibi olmayacak.
Front door will be the same.
Ön kapıda da aynısı olacaktır.
Nothing will be the same without her.
Onsuz hiçbir şey aynı olmayacak.
No, you're afraid that everything will be the same as it was before.
Hayır, sen her şeyin eskisi gibi olacağından korkuyorsun.
The route used today will be the same as for the premier.
Kullanacağımız yol, başbakanınkiyle aynı olacaktır.
My answer will be the same.
Benim cevabım değismeyecek.
He will just come back in a few months and everything will be the same.
Birkaç ay içinde dönecek ve her şey eskisi gibi olacak.
Yes, and you will be the same.
Evet, sen de aynı olacaksın.
It will take time but the ideals will be the same.
Bu biraz zaman alacak… ama ideallerimiz değişmeyecek.
Kitchen locks will be the same.
Mutfak kilitleri de aynı.
Ask whatever you want, but the answer will be the same.
Ne istersen sor. Ancak cevabım değişmeyecek.
Bite me, and your fate will be the same.
Beni ısırırsanız sizin de kaderiniz aynı olur.
you can do what you like, but the outcome will be the same.
istediğinizi yapabilirsiniz ama sonuç yine aynı olacaktır.
The answer will be the same.
Cevap değişmeyecek.
Nothing will be the same again.
Hiçbir şey aynı olmayacak.
After this, nothing will be the same again.
Bundan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Now everybody's troubles will be the same.
Şimdi herkesin sorunları aynı.
Results: 118, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish